Cieľová skupina: študenti starší ako 15 rokov
Doba trvania: dve vyučovacie hodiny (90 minút)
Vzdelávací prístup
Vzdelávací prístupVo vzdelávaní sa zameriavame na jednotlivca a na základe príbehu chápeme históriu. Pri výuke o šoa sa nezaoberáme iba hromadným vraždením, nacistickou ideológiou, štatistickými číslami a súhrnom historických, politických a vojenských udalostí. Naším cieľom je pokúsiť sa pochopiť modely správania v extrémnych situáciách.
Pri vyučování o šoa sa najskôr zameriavame na zoznámenie s ľuďmi v predvojnovom období, tzn. predtým, než sa stali obeťami. V predvečer druhej svetovej vojny v Európe žilo asi 10 miliónov Židov. Najväčšie židovské centrá sa nachádzali v Poľsku, Židia tvorili 10 percent predvojnovej populácie v Poľsku. Pri bližšom pohľade na život v predvojnovom Poľsku zistíme, že se pred nimi otvárala otázka židovskej identity v modernom svete. V tejto dobe sa darilo umeniu, bolo publikovaných množstvo kníh, poézie, rozvíjalo sa tiež divadlo či žurnalistika. Politicky sa poľskí Židia združovali v rôznych skupinách, vrátane ortodoxných, sionistických i úplne asimilovaných. Židia viedli plnohodnotný a pulzujúci život. Šoa ukončila tento typ židovskej civilizácie.
Pomôcky k realizácii:
Pomôcky k realizácii:Vytlačené životné príbehy jednotlivých postáv. (Doporučujeme lamináciu)
Vytlačené fotografie rozmiestnené po triede ako výstava. (Minimálny rozmer A4).
Vytlačené slovníčky pojmov pre študentov.
Poznámka pre učiteľov:
Je veľmi dôležité, aby študenti mali základné znalosti o Židoch. Prvé stretnutie so Židmi ako obeťami nezodpovedá vzdelávaciemu prístupu Jad Vašem.
I. Úvod: Aspekty židovského života v Poľsku v medzivojnovom období
Doporučený čas na aktivitu: približne 20 minút
Študenti na začiatku hodiny prechádzajú sa voľne po triede a zoznamujú sa s výstavou fotografií.
Predstavte si, že prechádzate Poľskom pred deväťdesiatimi rokmi. Čo vidíte v židovskej ulici (vo vzťahu k náboženstvu, politike, jazyku a trávenie voľného času).
Poznámka pre učiteľov:
Táto prípravná fáza hodiny je veľmi dôležitá. Dávajte otázky za sebou a umožnite študentom odpovedať po premyslení si odpovede, môžete doplniľ ďalšie informácie, ktoré nasledujú:
Náboženstvo:
Viac ako tretina Židov v Poľsku bola v medzivojnovom období hlboko veriaca. Jednalo sa o ortodoxných Židov. Dodržiavali židovské právo (halacha) a nemali záujem o začlenenie do väčšinovej spoločnosti.
Ďalšiu skupinu tvorili moderní ortodoxní Židia. Menej vybočovali z bežnej populácie, dodržiavali židovské právo, ale obliekali sa ako Poliaci. Tradiční Židia dodržiavali šábesové rituály, rodiny sa stretávali každý týždeň pri šábesovej večeri, navštevovali synagógu počas veľkých sviatkov.
V medzivojnovom období neexistovalo reformné židovstvo, ale niektorí Židia mali liberálnejší prístup. Nedodržiavali striktne šábes, modlitby v synagóge boli v poľštine. Nezmenili základy dodržiavania náboženských pravidiel na rozdiel od reformného hnutia v Nemecku. Ako príklad môžeme uviesť Tłomackú synagógu. Liberálny prístup sa prejavil v samotnej architektúre bez viditeľných židovských symbolov, ako sú napríklad dosky s desatorom alebo menora.
Jazyk:
Používanie konkrétneho jazyka odhaluje príslušnosť a národnú i politickú identitu. Židia hovorili jidiš, poľsky a hebrejsky. Počas sčítania ľudu v Poľsku v roku 1931 uviedlo 80% opýtaných ako materinskú reč jidiš, 12% sa prihlásilo k poľštine a iba 8% hovorilo hebrejsky. Jidiš je jeden z troch židovských jazykov. Píše sa písmenami hebrejskej abecedy, ale má korene v nemčine a preberá výrazy miestnych jazykov (napr. slovanské výpožičky). Ďalšie dva jazyky sú ladino, ktorým sa hovorí prevažne v Grécku a v balkánskych krajinách, a židovsko-arabský dialekt na Strednom východe.
Politika:
Pri diskusii o jednotlivých politických stranách sa študenti zoznámia s rôznorodosťou židovskej spoločnosti. Osvetluje sa vzťah Židov k Poliakom a k akým zmenám došlo v priebehu 20.storočia.
Poľskí Židia se delili na tri základné politické bloky.
1.Približne 40 percent volilo stranu Bund (Všeobecný robotnícky židovský zväz). Táto sekulárna, socialistická , židovská strana bola založená v roku 1897. Väčšina poľských Židov pracovala v robotníckych profesiách, aj pobožní Židia. V predvojnovom období sa Bund zameriaval na zaistenie práv židovských robotníkov, ochranu pred pogromami, bojoval aktivne proti prejavom antisemitizmu. Bund vystupoval proti náboženstvu. Kritizoval myšlienky sionizmu a snahy využívať hebrejčinu a hebrejskú kultúru. Snažil se o presadenie jidiš ako jednotného jazyka Židov vo východnejí Európe a vytvorenie kultúrnej autonómie.
2. Približne 30 percent Židov podporovalo sionistické strany rôznych zameraní. Tieto strany zdôrazňovali budúcnosť európskych Židov v Izraelskej krajine (Erec Jisrael). Židovská národnosť, hebrejčina a židovská história boli veľmi dôležité. Chudobní Židia tvorili väčšinu Židov v Poľsku a nemohli investovať do budúcnosti, snažili sa o každodenné prežitie.
3. Ďalších 30 percent podporovalo stranu Agudat Jisrael (Zväz Izraela), strana vznikla v roku 1912 v Katoviciach. Agudat Jisrael považoval Tóru a židovské tradície za základ pre existenciu židovského spoločenstva. Odmietal sekulárne vplyvy. Agudat Jisrael si viedol veľmi úspešne vo vzdelávaní a v sociálnych oblastiach. Stal sa politickým subjektom, ktorý reprezentoval pobožných Židov vo vzťahu k správnym orgánom. V roku 1917 založil v Poľsku sieť škôl Bejt Jaakov pre pobožné dievčatá, neskôr sa táto aktivita rozšírila po celom svete.
Voľný čas:
Židia navštevovali kaviarne, predstavenia. Zúčastňovali sa športových aktivít. Združovali sa v mládežníckych organizáciách. V roku 1935 navštívilo viac ako pol milióna ľudí Židovské divadlo vo Varšave. Niektorí asimilovaní Židia spochybňovali dôležitosť existencie židovského divadla a dávali prednosť poľskému divadlu. Prečo by vlastne Židia mali mať samostatné divadlo? Ortodoxní Židia nepodporovali divadlo, protože to podľa nich nebola židovská kultúra. Pre ďalšie informácie v angličtine o predvojnovom živote Židov v Poľsku doporučujeme tento odkaz v angličtine:
https://yivoencyclopedia.org/article.aspx/Poland/Poland_from_1795_to_1939
Zameranie na individuálny príbeh
Zameranie na individuálny príbehDoporučený čas na aktivitu: 25 minút
Rozdeľte triedu do 9 skupín, každej skupine dajte životné príbehy a slovníček pojmov. Vyzvite študentov, aby na menovku napísali meno človeka, ktorého osudom sa budú zaoberať a pripevnili si menovky na odev.
Skupiny si pozorne prečítajú osobné medailónky so zameraním na nasledujúce otázky. Akým jazykom hovorili? Kde študovali? Aké mali povolanie? Čím sa zaoberali vo voľnom čase? Aký mali vzťah k Poľsku? Ku Izraelskej krajine? Ako a kde si predstavovali budúcnosť?
Poznámka pre učiteľa:
Metóda hry na role je vo vzdelávaní o holokauste veľmi problematická. Študent sa čiastočne identifikuje s človekom, ktorého predstavuje. Nedoporučujeme hry na role, keď môže dôjsť u študentov k identifikácii s páchateľom alebo obeťou.
Táto hodina se zaoberá predvojnovým obdobím a je pre túto metódu vhodná. Doporučujeme, aby študenti na konci tejto aktivity si zložili menovky.
Pred záverečnou diskusiou učiteľ zoznámi študentov s ďalšími osudmi postáv počas vojny a v povojnovom období.
Zostavenie mozaiky: Jednotlivec ako súčasť rôznorodej spoločnosti
Zostavenie mozaiky: Jednotlivec ako súčasť rôznorodej spoločnostiDoporučený čas na aktivitu: 25 minút
Počas riadenej diskusie študenti analyzujú jednotlivé príbehy. Vyučujúci kladie otázky. Študenti odpovedajú v prvej osobe. Vyučujúci sa pred aktivitou podrobne zoznámil so životnými príbehmi.
Otázky:
- Kto z vás hovorí hebrejsky?
- Kto z vás hovorí plynule poľsky?
- Navštevujete každý deň synagógu?
- V meste bude operné predstavenie. Pôjdete?
- Židovský futbalový tím Makabi bude hrať s poľským tímom Krakowia. Pôjdete na zápas? Komu fandíte?
- Józef Piłsudski zomrel. Zúčastníte sa na pohrebe?
- V mestečku Przytyk sa uskutočnil v roku 1936 pogrom. Aká je vaša reakcia? Ako si predstavujete vašu budúcnosť?
- Bratranec vám poslal vízum do USA. Odcestujete?
Stručné zhrnutie medailónkov:
- Roman Frister: Jeho otec slúžil v Piłsudského plukoch počas prvej svetovej vojny. Keď vypukla druhá svetová vojna, mal R. Frister desať rokov. Navštevoval židovskú školu, kde ako vyučovací jazyk mala prevahu poľština.
- Rebe David Bornsztain: Chasidský vodca zo Sochaczewa, kúpil pôdu pre náboženskú poľnohospodársku komunitu.
- Ester – študovala a neskôr učila na naboženskej dievčenskej škole Bejt Jaakov. Prednášela reč na počesť maršála Josefa Piłsudského,
- Ciwja Lubetkin: Sionistka pochádzajúca z tradičnej židovskej rodiny. Ciwja sama už všetky náboženské predpisy nedodržiavala. Keď bol v roku 1936 založený Svetový židovský kongres v Ženeve, Ciwja reprezentovala Poľsko.
- Julian Tuwin: Známý pianista Arthur Rubinstein bol jeho pribuzný a Julian mal voľný vstup na koncerty.
- Urke Nachalnik: Bol jedným z vodcov židovskej mafie, kradol.
- Jurek: Rodičia ho pomenovali Israel Chajim, mal poľské meno Jurek. Socialisticko-sionistické mládežnícke hnutie ho z Israel Chajim premenovalo na Arje (Lev).
- Ludwik Hirszfeld: Konvertoval ku kresťanstvu. Nacisti túto konverziu neuznali, protože podľa nacistických rasových zákonov nedošlo k zmene. L. Hirszfeld sa sám za Žida nepovažoval.
- Abraša (Abraham) Blum: Vyrastal v pobožnej rodine a navštevoval chlapčenskú náboženskú školu. Bol politicky aktivny a stal sa členom združenia Zukunft, mládežníckej odnože strany Bund. Neskôr bol na vedúcej pozícii v samotnom Bunde.
Záver
ZáverDoporučený čas na aktivitu: 10 minút
Je dôležité zdôrazniť, že v predvojnovom Poľsku existovali rôzne prejavy židovského života. Identita človeka nesmie byť určovaná iba vonkajšími znakmi a príslušnosťou k určitej skupine. Pre identitu je určujúce, ako ľudia vnímajú sami seba.
Študenti si dajú dole menovky z odevov.
Na záver sa zoznámia s vojnovými a povojnovými osudmi postáv:
- Roman Frister: Prežil pobyt v krakovskom gete, v Plašove. Bol väznený v Osvienčime a v ďalších táboroch. Na konci vojny mal šestnásť rokov. Stal sa novinárom. V roku 1957 sa vysťahoval do Izraela. Založil školu pre novinárov Koteret. Pravidelne prispieval do izraelských novín Haaretz a poľského týždenníka Polityka.
- Rebe David Bornsztain: Aj keď vlastnil pôdu v Izraeli, neopustil komunitu. Zomrel v gete vo Varšave.
- Ester: Všetky informácie o Ester sú získané z eseje, s ktorou sa zúčastnila literárnej súťaže.
- Ciwja Lubetkin: Aktivne sa zúčastnila povstania vo varšavskom gete. Podarilo se jej ujsť z geta na poľskú stranu. Bojovala tiež počas Varšavského povstania v roku 1944. V roku 1946 emigrovala do Izraela. Vydala sa, manžel Antek Zuckerman bol jedným zo zakladateľov kibucu Lohamei Hagetaot. Vnučka Roni Zuckerman sa stala prvou pilotkou v izraelskej armáde.
- Julian Tuwim: V roku 1940 utiekol do Spojených štátov. V roku 1944 napísal esej My, poľskí Židia. Po vojne sa vrátil do Poľska, kde v roku 1953 zomrel.
- Urke Nachalnik: Počas pobytu vo väzení mu bola časť trestu odpustená. Po prepustení z väzenia spísal a publikoval svoj životný príbeh. Zomrel v gete Otwock.
- Jurek: Počas vojny fungoval ako spojka židovského odboja. Priniesol správu o tzv. konečnom riešení židovskej otázky do Varšavy. Počas pašovania zbraní ho zatklo a mučilo gestapo. Vďaka úplatku odboja sa dostal na slobodu. V priebehu povstania v gete bol odhalený v bunkri na ulici Mila 18 a spáchal samovraždu, aby se nedostal do rúk Nemcom.
- Ludwik Hirszfeld: Žil s dcérou a ženou vo varšavskom gete, snažil sa pomáhať ostatným obyvateľom. Z geta ušli v roku 1943 a ukrývali sa na poľskej strane. Dcéra v tom istom roku podľahla tuberkulóze. Vojnové zážitky zaznamenal v roku 1956 v knihe "The History of One Life" (História jedného života).
- Abraša (Abraham) Blum: Vo varšavskom gete sa aktivne zúčastňoval politických aktivít. Stal se členom židovského odboja a bojoval počas povstania vo varšavskom gete. Blumovi se podario ujsť, skrýval sa niekoľko dní v lese. Po návrate do Varšavy sa opäť ukrýval. Odhalili ho, zo štvrtého poschodia sa spúšťal po povraze z naviazaných plachiet. Povraz povolil a Blum se zrútil na zem a Nemci ho zajali. Odviedli ho na gestapo a ďalší jeho osud je neznámy.
Preklad: PhDr. Alica Virdzeková
Slovníček pojmov
Slovníček pojmov(na vytlačenie)
Agudat Jisrael (Zväz Izraela)
Celosvetová organizácia charedi Židov (najkonzervatívnejší smer ortodoxného judaizmu) bola založená v roku 1912 v Katoviciach. Agudat Jisrael považuje Tóru (päť knih Mojžíšových) a židovskú tradíciu za základnú podmienku existencie židovského národa. Založenie strany iniciovala Frei Vereinigung fuer die Interessen des orthodoxen Judentums (Slobodný zväz ortodoxných Židov). Zväz chcel zjednotiť ortodoxných Židov, aby boli jednotní v presadzovaní tradičných hodnôt a odmietaní sekulárnych vplyvov v židovskom živote. Agudat Jisrael žala úspechy vo vzdelávaní a sociálnej podpore a stala sa politickou stranou, reprezentujúcou ortodoxných Židov. Do druhej svetovej vojny Agudat Jisrael aktivne vystupovala proti sionismu, po druhej svetovej vojne došlo k zmenám. Dnes je považovaná za najdôležitejšiu aškenázsku ortodoxnú náboženskú stranu.
Bejt Jaakov
Sieť náboženských dievčenských základných a stredných škôl, ktoré boli založené v Poľsku v roku 1917 a rozšírili sa do celého sveta. Pred založením sa dievčatá učili doma alebo v poľských školách, kde dochádzalo k sekulárnym vplyvom. Agudat Jisrael podporila systém Bejt Jaakov a už v roku 1922 existoval učiteľský ústav a viac ako 50 škôl.
Betar
Mládežnícka organizácia nazvaná hebrejským akronymom z Brit Jozef Trumpeldor (Zväz Jozefa Trumpeldora) bola založená v Rige v roku 1923. Zakladateľom bol Aharon Propes. Na začiatku sa jednalo o málo početnú organizáciu bez jasnej ideológie. Členovia chceli obnoviť židovské légie z prvej svetovej vojny. Neskôr sa Betar stal oficiálnou mládežníckou revizionistickou organizáciou, ktorá bola súčasťou Únie sionistov-revizionistov. Hlavným predstaviteľom bol Vladimír Žabotinský. Činnosť sa ďalej rozšírila do ďalších štátov Európy, boli založené pobočky v Litve, Lotyšsku, Rumunsku a v ďalších krajinách. Ústredie strany v roku 1928 presídlilo do Poľska a organizácia bola aktivna i v Izraelskej krajine.
Bund
Všeobecný robotnícky židovský zväz v Litve, Poľsku a Rusku (Algemeyner Yidisher Arbeter Bund in Lite, Poyln un Rusland - pôvodný názov v jidiš). Židovská sekulárna sociálno demokratická strana založena ve Vilne na konci devätnásteho storočia. Pred vypuknutím druhej svetovej vojny bol najväčšou židovskou politickou stranou v Poľsku. Bund bojoval za práva židovských robotníkov, súčasne sa snažil chrániť Židov pred pogromami. Organizoval výstražné štrajky proti antisemitským opatreniam. Bund sa profiloval čisto sekulárne a bojoval proti židovskému náboženstvu. Ostro sa postavil proti sionizmu, hebrejčine. Jidiš jazyk a kultúra sa mali stať národným základom pre všetkých východoeurópskych Židov. Bund chcel zaistiť rovnoprávnosť Židov v demokratickom socialistickom štáte. Počas vojny sa Bund stal jedným z centier židovského odboja.
Cheder:
Cheder (hebrejsky) - v preklade miestnosť dostal svoj názov podľa toho, že triedu spravidla učil súkromný učiteľ (melamed) v jednej miestnosti svojho príbytku.
Základná náboženská škola zameraná hlavne na výuku Tóry, ďalej hebrejčiny a tradícií a zvykov. Vo východnej Európe sa týmto termínom už od stredoveku označovala základná škola spravovaná miestnou židovskou obcou, v ktorej sa deti zoznamujú s hebrejčinou a študujú základy náboženství (Tóru – päť kníh Mojžíšových, Mišnu - písanú zbierku ústnej tradície judaizmu a na ňu nadväzujúci Talmud). Deň v chederu začínal rannými modlitbami, nasledovalo denné štúdium a večerná modlitba. V niektorých chederoch mali obednú prestávku. V tomto type školy sa učili chlapci i dievčatá, často oddelene. Nešlo o elitné školy, do školy bol prijatý každý.
Dror
Jedná se o názov dvoch mládežníckych organizácií, ktoré boli geograficky vzdialené, ale spojené ideológiou a politikou. "Dror" znamená oslobodenie. Sionistická socialistická federácia Dror bola založená v Kyjeve krátko pred prvou svetovou vojnou. Cieľom strany bolo udržať zjednotenú organizačnú štruktúru počas nových podmienok, v priebehu prvej svetovej vojny sa aktivity Droru zamerali na politickú a vzdelávaciu činnosť. Predstaviteľom politického zamerania sa stal David Lifshits, strana nebola politicky úspešná. Vo vzdelávaní spolupracovali s organizáciou HaChaluc. HaChaluc pripravoval prisťahovalectvo do Izraelskej krajiny po administrativnej stránke. HaChaluc nevzdelával a nepripravoval na odchod z Poľska. Dror pod vedením Aharona Berdičevského v regionálnych centrách školil mladých Židov pred odchodom.
Erec Jisrael
Izraelská krajina - hebrejský názov Izraela, ktorý označuje územie z biblických dôb.
Freiheit
Mládežnícka organizácia Freiheit (Sloboda) bola založená v roku 1926. Reprezentovala rôznorodú sionistickú socialistickú ideológiu. Zameriavala sa najmä na politiku a profesné aktivity v židovských komunitách a vzdelávanie v socialistickej ideológii. Líšila sa od iných organizácií, 85% členov tvorila pracujúca mládež. Freiheit podporovala vzdelávací systém v jazyku jidiš. Najskôr sa sústreďovala na mládež, neskôr sa zamerala na mladšiu populáciu a vybudovala skautský vzdelávací systém. Počas vzrastajúcej nezamestnanosti pripravovala členov na život v poľnohospodárskych osadách (kibuc). Na druhej konferencii v roku 1931 sa Freiheit stala súčasťou hnutia HaChaluc, ktorý pripravoval členov k osídleniu kibucov v rámci projektu HaKibuc HaMeuchad.
HaPoel
Socialisticá sionistická židovská športová federácia robotníkov s názvom HaPoel (Robotník) bola založená v Tel Avive v roku 1926. Federácia vznikla pod záštitou odborov. HaPoel sa v roku 1927 pripojil k Mezinárodnej socialistickej robotníckej športovejfederácii (Socialist Workers Sports International). Federácia zakladala pobočky HaPoel vo východnej Európe.
HaŠomer HaCair
Socialistické sionistické mládežnícke hnutie HaŠomer HaCair (Mladý strážca) vzdelávalo členov a pripravovalo ich k odchodu do kibucov. Toto hnutie vzniklo v Haliči v Rakúsko - uhorskej monarchii zlúčením hnutí Ceire Agudat Cion a HaŠomer. Ceire Agudat Cion sa zaoberalo vyučovaním hebrejčiny, judaizmu a židovskej histórie. HaŠomer zastrešovalo skautské hnutie. V roku 1916 došlo vo Viedni k vyhláseniu nástupnickej organizácie HaŠomer HaCair, ktorá spájala skauting, sionizmus a socializmus.
HaChaluc
HaChaluc (Priekopník) - mládežnícka socialistická sionistická organizácia. Miestne organizácie na podporu vysťahovania boli zakladané v priebehu prvej a druhej vlny prisťahovalectva do Erec Jisrael (1882-1903,1904-1914). Väčšia aktivita a vytvorenie národnej a regionálnej siete súviselo s udalosťami roku 1917 a ďalej. Vyhláseníie Balfourovej deklarácie, ktorá zaručovala právo Židov na návrat Erec Jisrael, ruská revolúcia, vznik samostatných štátov vo východnej Európe. Od členůov HaChaluc sa očakávalo dodržiavanie ideológie. Aktívne členstvo v odboroch (Histadrut) a život v kibucech.
Kibuc
Typ osady v Erec Jisrael založenej na kolektívnom vlastníctve a zodpovednosti. Najčastejšie poľnohospodárske družstvo, neskôr sa však presadila aj priemyselná výroba. Prvý kibuc Degania bol založený v roku 1909
Makabi
Sionistický športový klub. Vznikol na konci devätnásteho storočia ako národný židovský športový klub v Európe. Jeho vznik bol reakciou na vzrastajúci nacionalizmus a antisemitizmus v Európe a vylúčenie menšín zo športových klubov. Poľský klub Makabi bol nejsilnejším členom celosvetovej únie Makabi. V roku 1930 združoval 30 000 židovských športovcov v 250 kluboch. Poľský klub Makabi vytváral podmienky pre vznik fyzicky zdatných súťažiacich Židov v sionistickom duchu nového človeka. Makabi finančne a ideologicky podporoval vysťahovanie Židov a vytváranie židovských osád v Erec Jisrael. Židovskí športovci súťažili v poľských národných majstrovstvách a boli úspešní v boxe, zápase a vzpieraní. Výsledky búrali tradičný stereotypný pohľad na Židov ako intelektuálnu nešportovú skupinu.
Mládežnícke hnutia
Židovské mládežnícke hnutia vo východnej Európe dosiahli úspech v mezivojnovom období. Rástol počet členov, zvyšoval sa vplyv hnutí. Tento vývoj zpôsobili zmeny v zostrujúcich sa životných podmienkach najmä v Poľsku. Hnutia se delili do niekoľkých skupín. Prvú skupinu tvorili rôzne sionistické skupiny, druhá skupina se zameriavala na vytváranie kulturnej autonómie. Tretiu skupinu reprezentujú komunisti a cieľom štvrtej skupiny bola asimilácia. Asimilanti v Poľsku verili, že Židia získajú úplné občanske práva a zároveň nestratia vlastnú identitu.
Poalej Cion
Na začiatku dvadsiateho storočia vznikla strana Poalej Cion (Robotníci Cionu) z rôznych skupín vo východnej Európe. Strana chcela osloviť židovský proletariát, odmietala myšlenky Bundu, marxizmus ako riešenie situácie Židov v Európe. Ideologicky sa pohybovala na pomedzí revolučného socializmu a židovského nacionalizmu. Členovia strany sa nezhodli v názore na vzťah osídlenia v Erec Jisrael a v diaspore, používanie hebrejčiny alebo jidiš, spolupráce s ostatnými sionistickými stranami, podporu Sovietskeho zväzu a v ďalších otázkach.
Talmud Tóra
Ľudové školy Talmud Tóra boli pôvodne zriaďované pre najmenšie deti, ktorých rodičia si nemohli dovoliť platiť súkromného učiteľa. Tieto základné židovské školy nemali v menších obciach obvykle mnoho detí a žiaci rôzneho veku boli združení v jednotriedke alebo dvojtriedke, kde sa starší učili spoločne s mladšími a pomáhali tak s výukou. Účelom výuky bolo zaistiť starším deťom základné znalosti hebrejčiny, Tóry, Mišny, židovských zákonov a zvykov. Cheder (dosl. miestnosť) dostal svoj názov podľa toho, že triedu spravidla učil súkromný učiteľ (melamed) v jednej miestnosti svojho príbytku.
Tarbut
Sieť sekulárnych sionistických vzdelávacích inštitúcií pôsobila v medzivojnovom období v Poľsku. Používala hebrejčinu. Táto organizácia prevádzkovala materské školy, základné školy, stredné školy, učiteľské ústavy a poľnohospodárske školy. Organizovala tiež školenia pre pedagógov, večerné kurzy pre dospelých, mala vlastné knižnice. Vydávala časopisy pre pedagógov, učebnice a detské časopisy.
Tsukunft
Yugnt-Bund Tsukunft (Budúcnosť) bola hlavnou mládežníckou organizáciou Bundu v predvojnovom Poľsku. Založená v roku 1910.
Zdroje:
Tessler, Rudolph a Edith: Roky, kedy sme videli diabla. Vybrané kapitoly z dejín pobožných Židov v období holocaustu (Years Wherein We Have Seen Evil. Selected Aspects in the History of Reiligious Jewry During the Holocaust, Yad Vashem, 2003, vol. I-IV.
YIVO - Encyklopédia Židov východnej Európy (The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe),2010
https://yivoencyclopedia.org/default.aspx
https://www.jewishmuseum.cz/program-a-vzdelavani/vystavy/putovni/120/zidovske-vzdelavani-a-skolstvi/
https://www.holocaust.cz/zdroje/slovnicek-pojmu-z-judaismu/
Urke Nachalnik
Urke NachalnikJmenuji se Urke Nachalnik, vlastně je to moje přezdívka. V jazyce jidiš Urke znamená zloděj a Nachalnik je přezdívka, která se na mě nalepila, když jsem byl ve vězení. Jak jsem se stal zlodějem a jak mě chytili a zavřeli do vězení, o tom vám teď budu krátce vypravovat, i když je to vlastně dlouhý příběh.
Narodil jsem se v malém městě, jakému se v jidiš říká štetl, bylo to městečko v oblasti okolo řeky Narev. Matka byla dcerou z chasidské rodiny, vyrůstal jsem v domově, kde se lpělo na tradicích. Otec byl mlynář; mnozí z židovských měšťanů se živili podobnými řemesly, jako pekař, řezník, tesař, krejčí nebo mlynář. V dětství jsem navštěvoval Cheder, náboženskou základní školu, kde se vyučovalo v jidiš a hebrejštině. Byl jsem velmi dobrý student a po mém obřadu Bar Micva se moji rodiče rozhodli poslat mě pokračovat ve studiích do ješivy, neboli talmudické školy. Odjel jsem tedy do města Lumzy, kde jsem se jako mladý náctiletý student Talmudu ocitl najednou ve velkém městě. Ne že by Lumza samotná byla tak velká, ale všechno je relativní a v porovnání s naším malým městečkem to bylo opravdu velké město. Každého nového studenta, který přijel studovat do talmudické školy, adoptovala místní židovská rodina. Mě adoptoval sedmdesátiletý židovský muž a jeho žena, která od něj byla o čtyřicet let mladší. Neměli žádné děti. Já, jak vám už došlo, byl od přírody rebel a pokušení velkoměsta a rodiny, kam mě adoptovali, byla velká, takže už asi chápete...
Před koncem studií mi umřela matka. Musel jsem se vrátit na maloměsto a pomáhat otci v jeho práci. Otec mě posílal vybírat peníze od zákazníků, jelikož bylo tehdy zvykem, že zákazníci kupovali na dluh a jednou za čas jsme od nich peníze chodili vybírat. Jednou jsem tak šel vybrat peníze a víc jsem se nevrátil; tedy, peníze jsem vybral pro sebe a vyrazil jsem do světa. Přijel jsem do Vilniusu, který byl tehdy židovským centrem, říkalo se mu “Jeruzalém Litvy”, a zaměstnal jsem se jako soukromý židovský učitel v bohaté židovské rodině. Jenomže, i od této rodiny jsem si nakonec "vybral" nějaké peníze, což mě donutilo pokračovat ve svém putování... Na každého zloděje ovšem jednou dojde. Chytili mě a poslali do ruského vězení. To bylo v roce 1913. V ruském vězení jsem potkal všechny možné druhy zlodějů, což mi velice rozšířilo obzory. Když jsem si odsloužil celý trest a pustili mě na svobodu, přidal jsem se ke skupině zlodějů, přesněji bytových lupičů.
Z mladého chlapce, který vyrostl v malém židovském městě a studoval židovskou a biblickou literaturu, a který se mohl těšit na jasnou budoucnost v rabínském světě, jsem se stal známým zlodějem. Ve svém životě jsem se dostal na mnohá místa, byly mezi nimi i hlavní města jako Varšava a Berlín. Naučil jsem se utíkat z jednoho místa na druhé bez stopy; byl jsem jedním z nejrychlejších kapsářů. Měl jsem milostné aféry s mnoha ženami. Po letech se moje kariéra začala blížit ke konci, nikdo však nezapomněl, že jsem byl jedním z vůdců židovské mafie v Polsku. A to protentokrát stačí; je toho ještě tolik co vyprávět, ale musím už běžet.
Ester
Jmenuji se Ester, narodila jsem se v roce 1920 do chasidské rodiny. Můj otec byl gurský chasid. Když mi bylo pět let, otec dovedl domů melameda (učitele), ale z toho, čemu mě učil, si toho moc nepamatuji. Tehdy se také začaly šířit zvěsti o ženě jménem Sára Shneirer, která se prý chystala založit školu pro nábožensky založené dívky. Jenom pomyšlení na takovou školu bylo pro mě jako pomyšlení na něco kouzelného. Měla jsem tolik otázek…. Nejdřív mě napadlo, jak asi takové místo vypadá? Představovala jsem si jej jako spoustu a spoustu řad lavic. Pak jsem si představila učitelku – určitě musela být vysoká a rozložitá. Jenom si to představte, studovat!! Bylo to pro mě jako sen. Hádala jsem, co se tam asi budeme učit; otec mi na to řekl „nejdřív se naučíte, jak se správně modlit a psát v jidiš, samozřejmě, a pak se naučíte modlitby“. A když mi řekl, že se budeme učit o pěti knihách Mojžíšových, nadechla jsem se a zeptala, jestli se budeme učit také komentáře a Talmud. Na to mi odpověděl „dívky se Talmud neučí“. Po dvou letech studia v dívčí náboženské škole Bejt Jaakov jsem si velice přála studovat v polské veřejné škole, podobně jako mnoho mých kamarádek. Doma jsme o možnosti studovat ve škole, kde se vyučovalo v polštině, nemluvili prakticky nikdy! A děvčata a chlapci, že by studovali pohromadě! Trvalo to dlouho, ale nakonec se mi podařilo otce přesvědčit, aby mě nechal studovat i v polské škole. Celou dobu jsem ovšem pokračovala i v studiu na dívčí náboženské škole Bejt Jaakov. V polské škole jsem se seznámila s židovskými učiteli, kteří nebyli nábožensky založení a mluvili pouze polsky. Polsky jsem se musela teprve naučit, doma jsem mluvili pouze v jidiš. Ve škole jsme měli knihovnu, a i když otec původně nechtěl, abych četla knihy v polštině, podařilo se mi ho přemluvit, aby mi to nakonec dovolil a užívala jsem si každý příběh a každé vyprávění v nich.
I když jsem studovala v náboženské dívčí škole Bejt Jaakov a ve veřejné škole najednou, chodila jsem také do mládežnického hnutí Batja, založeného pro dívky z ultraortodoxních rodin, jak jinak, Sárou Shneirer a patřilo ke straně Agudat Jisrael. Můj život byl plný různých činností a tak jsem zapomněla, co se děje doma. Náš obchod byl malý a otec hledal další zdroje příjmu, a tak se stal také melamedem. Ekonomická krize byla velmi bolestná.
Když jsem byla v desáté třídě, musel otec nadobro prodat svůj obchod; prostě si už jeho provoz nemohl dovolit. Situace byla pořád těžší a těžší. Mně se naopak ve škole velice dařilo. Dvakrát jsem pronášela řeč na počest maršála Josefa Pilsudského a starosta, který byl přítomen, mi nabídl pomoc. Já jsem ze všeho nejvíc potřebovala samozřejmě peníze. Abych mohla pokračovat ve studiu na střední škole, musela jsem platit školné, něco, co bylo pro naší domácnost takřka nepředstavitelné. Můj otec ovšem chtěl, abych pokračovala ve studiu v semináři “Bejt Jaakov” v Krakově; byl kvůli tomu ochoten pracovat dvakrát déle, a to i udělal. K mému velikému zármutku otec umřel mlád. Bylo mu jen 49. Nešla jsem studovat do Krakova, ale našla si práci jako učitelka v malém městě, ve škole Bejt Jaakov. Vůči systému, ve kterém jsem vyrůstala, mám mnoho výhrad. Měla jsem ráda polskou literaturu, polské knihy a jazyk ve mě vzbuzovali nadšení. Chtěla jsem číst a číst, a také psát, proto jsem si vedla deník. Měla jsem dobrou přítelkyni, která opustila školu Bejt Jaakov uprostřed studií, a moji rodiče nechtěli, abych se s ní stýkala, protože se báli, aby mě nesvedla ze správné cesty. Současně jsem se rozhodla, že můžu vyučovat čtení a psaní, pět knih Mojžíšových, a tak ve svých studentech vzbuzovat touhu učit se a zvídavost obecně. Tak jsem se stala velmi mladou učitelkou ve škole Bejt Jaakov.
Ciwja
Jmenuji se Ciwja Lubetkin, narodila jsem se v převážně židovském městě Byteń , které se nachází ve východní části Polska. Narodila jsem se 9. listopadu 1914, otci Jaakovu Jicchakovi a matce Chaje. Bylo nás šest dětí, pět děvčat a jeden chlapec. Můj otec byl majitel obchodu s potravinami, naše rodina patřila ke střední třídě.
Sestra,bratr a já jsem chodili do polské veřejné základní školy. Bratr byl později odeslán do ješivy (talmudické školy) ve Vilniusu a později za vyšším vzděláním do Varšavy. Otec byl nábožensky založený člověk a naše domácnost se držela židovských tradic. Kromě výuky ve veřejné škole jsme se sestrou navštěvovali soukromé hodiny židovského učitele zvaného Berel Melamed (učitel Berel), kde jsme se učili ve skupinách; hebrejštinu, pět knih Mojžíšových a jiné věci, které se vztahovali k židovství a židovské filozofii. Když jsem se pak tedy zúčastnila programu hachšara (komunitně orientovaný sionistický program přípravy na život v zemědělství), uměla jsem hebrejsky. Musela jsem se zlepšit pouze v běžném každodenním jazyce, jelikož v chederu (náboženské základní škole) jsme se učily biblickou hebrejštinu. Doma jsme mluvili v jidiš, a tak jsme vlastně ovládali tři jazyky: polštinu, kterou jsme znali z veřejné školy; hebrejštinu, která se vyučovala v dívčí náboženské škole a jidiš z domova. Otec měl doma ve všem to hlavní a poslední slovo a byl to rozhodně člověk nábožensky založený a přísnější než matka, která spíše přihmouřila oko, když nás viděla jezdit o šábesu na kole.
Politické názory doma byly různé. Otec byl člen hnutí Mizrachi (sionistické, nábožensky orientované politické strany), matka měla tendence k revizionizmu (pravicové sionistické hnutí), zatímco já a moje sestra Bonja jsme byly členkami mládežnického hnutí Freiheit.
Naše hnutí bylo spojováno s politickou stranou Poalej Cion (Dělníci Cionu – levicová sionistická strana) a se zastřešující organizací HaChaluc (Průkopník).
Celým srdcem jsem věřila v potenciál sionizmu a sociální naplnění jeho cílů, za které jsem byla ochotna položit i život. Přesvědčit rodiče, aby mi dovolili zúčastnit se hachšary bylo velmi těžké. Některé židovské rodiny se jim posmívaly se slovy „copak, nemáte doma co k snědku, že jste dceru poslali na hachšaru?” Musíte si uvědomit, že pro dívky bylo mnohem těžší odejít někam z domova. Rodiče se báli, že budu vystavena špatným vlivům na místě, kde chlapci a dívky žijí spolu, že budeme pracovat pro Poláky, apod. Otec zuřivě odporoval – nesouhlasila jsem s ním, ale zůstala pevná ve svém přesvědčení.Nakonec jsem se samozřejmě "hachšary ve městě Luck zúčastnila. Život v mládežnickém hnutí byl mým životem už od velmi raného věku – v hnutí jsme četli knížky a diskutovali a debatovali o nich celé hodiny! Procestovali jsme všechny kouty Polska, předváděli divadelní hry z prostředí Erec Jisrael (Izraelská země) a života, jaký by jsme tam vedli, nového sociálního sionizmu. Vzpomínám si, jak jsem jednou přišla na návštěvu domů, oblečena v jednoduchých šatech a kožené bundě (tak se oblékali chlapci i dívky v hachšaře) a popsala rodičům svou práci v pekárně, prádelně, na toaletách, apod. Vyprávěla jsem jim, jak jsem cestovala vlakem bez lístku; otec vypadal zděšeně, matka taky, a já jsem si uvědomila, že se od nich začínám vzdalovat. To odloučení bylo smutné, ale já jsem byla nadšená z možnosti stát se součástí nového světa v Izraelské zemi.
Jako aktivní členka hnutí jsem navštívila mnoho ústředních míst hachšary. Ukázalo se, že vynikám ve vzdělávání a výuce, jelikož mě povolali k práci v hlavní pobočce organizace HaChaluc, organizace zastřešující komunity pro výchovu k životu v zemědělství, a byla jsem jmenována koordinátorkou těchto programů. V roce 1938 jsem byla ve Varšavě v centrále HaChalucu a podařilo se mi přesvědčit rodiče, aby vyslali mojí mladší sestru Ahuvu na studia do Izraelská země. Naštěstí souhlasili a Ahuva odjela a navštěvovala školu v Ben Šemen.
V roce 1939 mě poslali do Ženevy jako delegátku na sionistický kongres Strany práce Erec Jisrael, kde jsem žertem prohlásila, že bych měla jednou napsat román, který by se jmenoval „Z Byteńi do Ženevy”. Vrátila jsem se do Polska, kde jsem zůstala po dobu války. V roce 1946 jsem konečně přijela do Izraelské země.
Roman Frister
Jmenuji se Roman Frister, narodil jsem se v roce 1928. Rodiče se usadili právě v Bielsku, městě známém svým textilním průmyslem v jižní části Slezska, kde se potkávali a střetávali německá a polská kultura. Město se dotýkalo pohoří Beskyd, které se postupně svažovalo do údolí, zelených v létě a bílých v zimě, což vytvářelo atmosféru klidu a míru. Bylo jen přirozené domnívat se, že tuto krásu a mír nemůže nic narušit. Narodil jsem se a po dobu let, kdy se utvářela moje osobnost, i žil v místě jako stvořeném pro šťastné dětství. Náš domov, tak jako mnoho jiných domácností v Bielsku, byl bohatě vyzdoben v rakouském stylu. Byla tam kuřácká místnost pro přátele mého otce, s pohodlnými křesly, přenosným barem na kolečkách a knihovnou vyrobenou z dřeva gruzínského ořechu. Rád jsem se do toho pokoje potají vkrádal, vyšplhal se na židli a otáčel stránky knih v pevných vazbách, ošoupaných od častého čtení. Můj otec si užíval svého úspěchu. Město přetékalo aktivitou a rozvíjející se podniky potřebovali služby advokátů.
Jednou za měsíc jsem měl povoleno sedávat poblíž významných hostí mých rodičů v salonu pro hosty, oblečen v saku a kravatě, aby se moje matka mohla pochlubit etiketou při stolování, které mě naučila. Ne vždy jsem ovšem dovedl ovládat čertíka, který ve mě vězel, a někdy jsem tím rodiče rozčiloval. V takových případech otec zazvonil na zvonec v tvaru trpaslíka z pohádek a z kuchyně se objevila služka Pavla. „Odveď ho do pokoje”, říkával tehdy otec s vážným výrazem na tváři. Pavla mě chytla za ruku a já jsem ji následoval, navenek se tváříc jako pokárané dítě, ovšem vevnitř mi srdce překypovalo radostí.
Do školy jsem chodil s pěti sty dětí z bohatých rodin. Otec si přál, abych navštěvoval hebrejskou školu, kde bych si uchoval svou židovskou identitu v jinak nežidovském prostředí. Naše vzdělávací instituce se jmenovala „Krašovského hebrejská základní škola”. Jak bylo případné pro školu, která nesla svůj název po polském spisovateli, novináři a dějepisci, jazykem výuky byla polština. Od čtvrté třídy nás učili Bibli a něco hebrejštiny. Byl to jakýsi druh úlitby, kterou odváděla vrstva inteligence tradičním hodnotám. Můj otec se snažil nalézt zlatou střední cestu mezi dvěma, nebo možná dokonce třemi světy: polskou, německou a židovskou kulturou.
Už jsem vám vyprávěl o svých hodinách jezdectví? Bože, jak jsem jen proklínal otcovu lásku k vojenské jízdě, obzvláště pak, když jsem spadl ze sedla. Dvakrát týdně jsem musel uspokojovat jeho touhu po dnech, kdy sloužil v legii Josefa Pilsudského, jednoho z otců polské nezávislosti, a jezdit na koních, kteří mě připadali jako divocí koně, i když to zřejmě byla trénovaná (a unavená) zvířata.
Jestli se nemýlím, bylo mi právě deset let, když se v Bielsku objevil Zev Žabotinský a pronesl plamennou řeč o repatriačním programu, který uchvátil srdce mého otce jako bouře. Možná právě to byl důvod, proč mě během následujících prázdnin poslali do letního táboru sponzorovaného hnutím Bejtar (mládežnická odnož revizionistického hnutí) v kouzelné prázdninové vesničce Cherek, na úpatí jedné z nejimpozantnějších hor regionu.
Rebe David Bornsztain, chasidský vůdce ze Sochaczewa
Narodil jsem se v roce 5635 (který nežidé nazývají rokem 1876). Můj otec, Rebe Šmuel, byl velmi významnou osobou, byl Admor tedy velice význačný chasidský rabín a duchovní vůdce ze Sochaczewa. Takovým vůdcem byl rovněž i otec mého otce, kterého nazývali též Avnei Nezer (Kameny v koruně), podle významné knihy, kterou napsal. Otec mého dědečka, jak jste už asi uhodli, byl také významný rabín, jeden z velkých chasidských rabínů a chasidský vůdce, Mendel z Kotsku. Vyrůstal jsem především se svým dědečkem. Bydlel jsem s ním rád, měli jsme velice blízký vztah a on byl vlastně i tím, kdo mě vychoval a kdo byl mým učitelem. Naučil jsem se od něj o Talmudu a Bibli, ale také o Kabale a jiných formách židovského mysticizmu.
Už od dětství se o mě tvrdilo, že mám velké nadání pro hlubokou analýzu Bible. Ještě dnes se o mě říká, že jsem mužem pravdy bez kompromisu, pokud je to nutné, dovedu být i mírný. Trval jsem kupříkladu na tom, že všem vysvětlím, že učební metoda zvaná pilpul (dlouhá debata), která byla v polských talmudických školách běžná, je jen prostředkem k objasnění myšlenky a tak má být používána.
Ve věku třiatřiceti let jsem obdržel místo rabína ve Vyšhorodu, kde jsem založil ješivu (talmudickou školu), kde se vyučovalo podle Sochaczewských metod. Po první světové válce a hlavně proto, že jsem kritizoval bohaté občany města – což se jim vůbec nelíbilo – jsem se přestěhoval do Lodži. Jednu dobu jsem sloužil jako rabín v Tomašově, ale kvůli vnitřní rozepři jsem místo rabína opustil a dokonce začal plánovat, že se spolu se svými studenty přestěhuji do Izraelské země. V roce 5676 (1926), po smrti mého otcemi byl svěřen významný titul Admor ; zůstal jsem v Lodži, kde jsem předsedal chasidskému soudu. Jsou studenti, kteří žijí blízko mě a jsou i tací, kteří se jednou za čas přijdou zeptat na radu ohledně toho, jak by se měli chovat, nebo aby se mnou mohli být během svátků; a nebo jenom proto, aby mě viděli. Jako chasidský vůdce pokračuji v podpoře studia židovské biblické a talmudické literatury mezi dospělými i dospívajícími a založil jsem dokonce síť talmudických škol zvanou “Bejt Avraham”. Ve Varšavě se pod tím samým jménem vydává biblický časopis, který šíří moje učební metody.
Mezi mými mnoha dalšími úkoly byla i angažovanost ve věcech politických, byl jsem jedním z vůdců strany Agudat Jisrael, členem Asociace polských rabínů a členem správy Rady učenců Tóry. Před několika lety jsem několikrát navštívil zemi Izraelskou a plánuji založení náboženské zemědělské komunity. Z toho důvodu jsem tam zakoupil půdu a snažím se své chasidy povzbudit k tomu, aby se na ní usadili.
Jurek
Jmenuji se Arje a narodil jsem se ve Varšavě, hlavním městě Polska. Moji rodiče mě nazvali Jisrael Chajim a moje příjmení je Wilner. Ve věku dvanácti let jsem se připojil k jádru organizace HaŠomer HaCair” (Mladý strážce- socialisticko-sionistické mládežnické hnutí) ve Varšavě a můj život se začal točit kolem tohoto hnutí, jehož hlavním cílem byla Alija (emigrace do země izraelské). Přijmul jsem nové hebrejské jméno, a moje staré jméno se změnilo na Arje (“lev”).
Narodil jsem se 14. listopadu 1917 jako čtvrtý syn Jaakova a Diny Wilnerových. Měl jsem dvě starší sestry, staršího bratra a mladší sestru. Můj otec měl dílnu a obchod s koženým zbožím, takže měl vždy nějaký příjem a patřili jsme ke střední třídě.
S otcem jsme mluvili polsky a v jidiš. Dostalo se mu vzdělání v tradiční škole. Moje matka byla rodačka z Varšavy. Znala výborně polskou literaturu a kulturu. Mluvili jsem spolu pouze polsky. V mládežnickém hnutí jsem se naučil hebrejsky. Myslím, že moji rodiče se sami považovali za Poláky z Varšavy.
Studoval jsem na židovské základní škole, cílem které bylo připravit nás na další vzdělávání na gymnáziu. A tak se i stalo, ve studiu jsem pokračoval na veřejném polském gymnáziu, kde jsem byl jedním z mála židovských studentů. Když jsem vstoupil do HaŠomer HaCair byli moji rodiče dost nespokojeni. Byli totiž přesvědčeni, že moje budoucnost spočívá ve studiu a členství v mládežnickém hnutí nepovažovali za dobrý nápad. Já jsem však naopak viděl svou budoucnost v naplnění sionistické myšlenky. Hádky mezi námi se stále víc a víc prohlubovaly, jelikož jsem trávil pořád víc času v klubovně a pořád méně času ve škole… Na konci desáté třídy jsem se rozhodl školu opustit. Rodiče jsem tím velmi rozzlobil a nakonec jsem souhlasil s tím, že dokončím maturitu za podmínky, že budu moci studovat individuálně. Nakonec jsem se ve věku 17 let musel zúčastnit hachšary (sionistického kurzu přípravy na život v zemědělské komunitě) a maturitní zkoušku jsem nikdy nesložil.
V klubovně HaŠomer HaCair jsem se seznámil s židovskou kulturou, hebrejštinou a především se zemí Izraelskou. Během každého svátku jsme sedávali v klubovně a zpívali písně o zemi izraelské, pochopitelně v hebrejštině. Svátky jsem slavili jako pionýři, čím jsme se lišili od tradičního způsobu oslav. Obzvlášť rád jsem měl čtení; četl jsem polsky a trochu hebrejsky. Mezi mé oblíbené autory patřili Herman Hesse a Romain Roland, slavní spisovatelé, který se řadili mezi romantiky a zabývali se vztahem mezi člověkem a přírodou.
Nakonec jsem se nakrátko dostal do Slonimu. Prvínho září jsem navštívil své rodiče ve Varšavě a plánoval, že budu vést skupinu blízko města Lodž. Pak vypukla válka a já jsem s velkou skupinou přátel utekl na východ. Po mnoha nesnázích jsme já a můj přítel Peppe dorazili do Vilniusu. Ve Vilniusu to byly těžké časy, zejména proto, že mi velice chyběla Varšava: rodina, přátelé, kultura a město samotné. Zařídil jsem čtecí pokoj, jediné místo, kde jsme mohli v bytě našich přátel v klidu sedět a číst. V únoru 1941 Peppe obdržel certifikát, který ho opravňoval k vystěhování do země Izraelské a já jsem zůstal ve Vilniusu. Pracoval jsem jako správce scény a malíř a čekal, až na mě přijde řada. Kdysi jsem říkával, že „cesta do země izraelské nevede přes Varšavu”, čímž jsem měl na mysli, že se do Varšavy nevrátím, dokud tam budou Němci. Dvaadvacátého června 1941 Němci vpadli do Vilniusu a já jsem začal ztrácet víru, že zemi Izraelskou brzy uvidím.
Julian Tuwim
Jmenuji se Julian Tuwim. Jsem básník.
Jak se rodí básníci? To je veliká hádanka. Narodil jsem se ve městě poezii na míle vzdáleném, v Lodži. Lodž byla ohavné průmyslové město zaměřené na textilní průmysl, kde se ostentativně prezentované bohatství nacházelo v těsném sousedství stísňující chudoby.
Narodil jsem se v roce 1894 ve středostavovské židovské rodině. Doma jsme mluvili polsky, na ulici polsky, německy a v jidiš. Studoval jsem na škole, jejímž úředním jazykem byla ruština.
Moje matka pocházela z plně asimilované rodiny. Její otec byl šéfredaktorem jednoho z hlavních lodžských deníků. Dva z jejích bratrů byli právníci a ti druzí dva lékaři. Jedna ze sester byla provdaná za polského spisovatele a druhá za inženýra, Adama Czerniakówa, který se později stal hlavou Judenratu (Židovské rady) ve Varšavském ghettu. Vzdálený bratranec matky byl slavný pianista Arthur Rubinstein a kdykoli se ve městě objevil kvůli vystoupení, obdrželi jsme lístky zdarma.
Revoluce v roce 1905 byla momentem velkých změn. Pogrom, kozáci cválající ulicemi, bojující dělnící (židé a Poláci bok po boku) a podněcovatelé pogromu, barikády na ulicích a nakonec uzavření škol studenty.
Když to skončilo, už jsme se rusky učit nemuseli. To bylo radosti!
V roce 1916 jsem se kvůli studiu práva přestěhoval do Varšavy. Studia se mi ovšem příliš nelíbily, a tak jsem dále psal poezii v polštině. Jazyk mnou úplně protékal, možná jako přímý důsledek knih, které jsem přečetl v domě mojí matky, nebo toho, jak jsem jej slyšel od naší prosté služky Antonie, nebo při našich hrách venku.
Když bylo Polsko osvobozeno od okupace Rusy, Němci a Rakušany a po více než sto letech otroctví získalo nezávislost, cítil jsem explozivní pocit svobody a vykoupení jako Polák, žid a básník. Spolu s mými přáteli básníky, malíři a herci jsme založili moderní kavárnu a začali dokonce vydávat satirický časopis. Úplně jsme zdivočeli, vysmívali jsme se starému světu. Recitoval jsem své básně o lásce a přírodě a věřil ve svou budoucnost a to, o čem jsem si myslel, že bude její součástí: nezávislý stát, svoboda a rovnost pro všechny.
Moje první kniha básní byla vydána a potkala se s velkým úspěchem. Polská pravice mě však nenáviděla a se mnou i můj talent zacházet s ”jejich" jazykem. Tvrdili o mně, že jsem žid, který píše polsky, že moje poezie je prosáklá judaismem. Neměl jsem pro ně než pohrdání.
Účastnil jsem se všeho. Psal jsem poezii, divadelní hry, překládal z ruštiny, němčiny a francouzštiny. Psal jsem politické verše, které vyjadřovali moje antimilitaristické postoje. Vyhrožovali mi násilím a já jsem se bál... Byl jsem šťastně ženatý s nejkrásnější ženou v celé Varšavě. V kavárnách, které jsem navštěvoval, jsem byl obklopen svými příznivci. Pravice mě nepřestala pomlouvat, ale děti pomlouvačů měli stejně jako všechny polské děti až dodnes rádi moje báječné verše pro děti.
V třicátých letech se ve mě usadil strach z nacistů. Měl jsem obavy, kam až svět kolem mě nakonec klesne a po německé invazi jsem z Polska utekl do Jižní Ameriky a odtud do New Yorku, kde jsem napsal svoje největší dílo – Polské květy.
Ludwik Hirszfeld
Narodil jsem se v roce 1884 v Lodži. Jelikož jsem vždy snil o tom, že budu vědcem a lékařem, až vyrostu, studoval jsem na nejlepších lékařských školách v Berlíně a Heidelbergu v Německu. V Heidelbergu jsem byl součástí výzkumného týmu, který objevil krevní skupiny; poté jsem spolu s manželkou dostal práci výzkumníka v Curychu.
Pak vypukla velká, neboli první světová válka. Do Polska jsem se samozřejmě vrátit nechtěl, jelikož by mě tam naverbovali do ruské armády. Do německé armády se mi nechtělo o nic víc. Doslechl jsem se, že Srbové potřebují pomoc ve svém boji s epidemiemi, a protože to byla moje specializace, pracoval jsem po všechna léta války jako civilní lékař ve službách odvážných Srbů.
Po válce jsem se vrátil do své rodné země, Polska, do města Varšavy. Varšava mě přijala s otevřenou náručí. Vyučoval jsem na lékařské fakultě místní univerzity a založil vládní společnost pro veřejné zdraví. Bojoval jsem o zvýšení veřejného povědomí o důležitosti čistoty a osobní hygieny a zároveň pokračoval ve svém výzkumu, především v oblasti vakcín a jejich vztahu ke krevním skupinám. Publikoval jsem stovky vědeckých článků ve světovém tisku a byl jsem polským delegátem na nespočetných vědeckých konferencích, kde jsem potkal kolegy z výzkumu a ze svých studentských let.
V průběhu třicátých let jsem začal pociťovat, že se mých přátel a kolegů v Evropě dotkla změna; Italů a hlavně Němců. Výzkumníci z těchto zemí začali svůj výzkum vztahovat k rasovým teoriím a já jsem jaksi nemohl najít souvislost mezi tímto přístupem a vědou. Stejně neočekávaně se změnil i jejich přístup ke mně. Na začátku školního roku rektor jedné z univerzit prohlásil, že polští studenti nestudují dostatečně pilně, jelikož když židé začínají svá studia, tvoří 10% populace fakulty a když končí, je to až 35%. Jeden ze studentů dokonce prohlásil, že by mělo být židům studium na univerzitě zakázáno. Tato situace mě šokovala. Kromě etnického původu mě k židům nic nevázalo, a to ani v náboženském smyslu, jelikož jsem byl katolík.
(Za války jsem se ocitl v ghettu. Já, světoznámý profesor, jehož články byly uveřejňovány v Německu! Bylo pro mě těžké zvyknout si na na židy v ghettu, protože jsem jim moc nerozuměl. Je zde ale tolik nemocí, že své dny a noci trávím zachraňováním životů.)
Abraša (Abraham) Blum
Říkají mi Abraša, narodil jsem se v roce 1905 a vyrůstal jsem ve Vilniusu. Vilnius byl centrem židovského života v Litvě, stal se známým jako litevský Jeruzalém.
Měl jsem velké štěstí a žil jsem jako v pohádce. Táta vlastnil továrnu na cukrovinky.
Vychovávali mě v tradičním sionistickém duchu. Dodržovali jsme židovské tradice, ale nebyli jsme pobožní, ačkoli jsem navštěvoval cheder (tradiční židovská základní škola). V chederu se přísně dodržovala pravidla náboženského života. Proč mě tam vlastně rodiče posílali? Dobrá otázka..
V patnácti jsem nastoupil na židovské gymnázium a Rudá armáda obsadila moje rodné město. To jste měli vidět. Vojáci hrdě pochodovali s rudými prapory v rukách. Hesla o volnosti, rovnosti a bratrství zněla všude. Já jsem se s takovými myšlenkami osobně setkal poprvé a změnily můj život.
Bolševici s jejich transparenty a slogany vládli Vilniusu pouze 6 týdnů. Odešli a Vilnius byl prohlášen za hlavní město nezávislé Litvy. To se též zanedlouho změnilo, objevila se polská armáda a Vilnius se stal součástí Polska. Řeknu vám, je únavné stále měnit národnost - z ruské na litevskou a polskou. Židovská národnost mi zůstala.
Pokračoval jsem ve studiích na gymnáziu. Myšlenky komunismu mě oslovily. Všichni jsme si byli rovni. Stal jsem se členem komunistické buňky. Po dlouhých debatách jsem pochopil, že mí přátelé komunisté nechápou potřeby židovských dělníků, protože nevnímají Židy jako národ. Komunističtí přátelé neprojevovali sympatie vůči židovskému proletariátu a tak jsem se stal členem židovské mládežnické organizace Zukunft (Budoucnost), která spadala pod židovskou socialistickou stranu Bund.
Po maturitě jsem se rozhodl studovat v zahraničí. Nejprve jsem odjel do Německa a později získal titul inženýra v belgickém Gentu. Musel jsem se vrátit do Vilniusu, protože zemřel táta. Krátce po návratu jsem byl odveden do polské armády.
Po propuštění z armády jsem se oženil s Ljubou a přestěhovali jsme se do hlavního města Varšavy.
Příchod do Varšavy byl pro mě velmi důležitý. Velmi jsem se poprvé v životě politicky angažoval.
Společně s Pinchasem Schwartzem a Alexandrem Ehrlichem jsem se stal významným představitelem židovských socialistů – mládežnické organizace Zukunft (Budoucnost).
Publikoval jsem články v novinách organizace Yugent Werker, což znamená v jidiš Mladý dělník. Můžete se ptát, proč používám názvy v jidiš. Jidiš byla společným jazykem židovské pospolitosti a zejména chudších vrstev a tak noviny byly publikovány v jidiš. My jsme také diskutovali, přednášeli v jidiš. Jidiš se dá označit jako mateřský jazyk většiny polských Židů.
Pracoval jsem a žil jsem ve Varšavě. Rok a půl jsem jezdil po Polsku a pomáhal zakládat místní pobočky naší organizace. Díky těmto cestám jsem se dostal i do vedení strany.
Poslední tři roky působim jako člen hlavního výboru Tsukunft. Za vrchol své dosavadní kariéry považuji to, že jsem byl zvolen členem městského výboru za stranu Bund.