18 יוני 2001
שלטונות פולין פרסמו את הנוסח החדש של שלט הזיכרון שהם מתכוונים להציב לזכר קורבנות הפוגרום ביאדוובה. בידי יד ושם ההודעה לעיתונות המקורית בשפה הפולנית.
יד ושם מבקש להדגיש כי הוא מברך על הדיון הציבורי המעמיק שהתעורר בפולין ורואה בחיוב את העובדה שהנושא הועבר לחקירה של "המכון לזיכרון לאומי" בפולין במטרה להגיע לחקר האמת.
יד ושם מבין כי היות והנושא נמצא עדיין בחקירה אין אפשרות לרשום את כל המידע שנדרש על השלט. עם זאת שלטונות פולין מתכוונים בכל זאת להעמיד שלט שעליו ייכתב:
"לזכר יהודי ידוואבנה והאזור, גברים, נשים וילדים בעלים-שותפים לאדמה זאת, שנרצחו ונשרפו חיים במקום זה ב- 10 ביולי 1941".
וכן בנוסף תכתב תפילה לזכר הנרצחים בעברית.
יד ושם פונה לשלטונות פולין להסתפק בשלב זה בתפילה בעברית ולהימנע לעת עתה מהצבת השלט. יד ושם מבקש כי רק לאחר שתסתיים החקירה ויהיו בידיהם תוצאות מוסמכות, בדוקות ואמינות ינוסח הכתוב על השלט.
מכל מקום, הנוסח לא יוכל לשקף את האמת על הרצח הנתעב ביאדוובנה בלי שיציין את הנסיבות, את מבצעי הפשע ואת מספר הקורבנות.