Воскресенье-четверг: 8:30-17.00 Пятница и предпраздничные дни: 8.30-14.00.
Яд Вашем закрыт по субботам и в дни израильских праздников
Воскресенье-четверг: 8:30-17.00 Пятница и предпраздничные дни: 8.30-14.00.
Яд Вашем закрыт по субботам и в дни израильских праздников
Из книги: Эвакуация, воспоминания о детстве, опаленном огнем катастрофы, составители Александр Берман и Алла Никитина, Иерусалим 2009.
Ханан Ярокер: стр. 89
Родился в 1935 году в Константиновке, Донбасс. Инженер, работал в Москве, и там же защитил диссертацию. В Израиль репатриировался в 1995 году, живет в Хайфе.
...В первые дни войны отца мобилизовали в армию, мы остались с мамой. Целыми днями мама находилась на работе - артель шила обмундирование для бойцов Красной Армии...
Михаил Фишельман: стр. 67-68
Родился в 1936 году, в Медвежьегорске, Карельской АССР. Жил и работал в Ростове-на-Дону, откуда репатриировался в 1996 году. Живет в Бат-Яме.
...В самом начале войны, в связи с быстрым приближением немцев к местечку, нас срочно эвакуировали как семью военнослужащего. Мы оказались в кузове грузовика, с несколькими семьями. Мы - это я, мама и бабушка...
...Однажды летчик заметил грузовик и сбросил несколько бомб. Мама, которая легла на меня, была единственной, что пострадала от этой бомбежки - осколок прожег на ее спине узкий след. Выйдя из леса, мы увидели удаляющийся грузовик с нашими скромными пожитками....
...Дальше мы шли пешком в толпе беженцев, иногда нас догоняли группы солдат. Ночевали в лесу, стараясь быть ближе к военным. В одном месте собиралось много народа...
...Иногда нам везло - нас брали проходящие военные машины. Очевидно, женщина с малышом и старуха трогали сердца солдат. Запомнилась тушенка, которой нас угощали солдаты - после голодных дней она была необыкновенно вкусной...
Йосиф Минц: стр. 111- 112
...Мы решили уезжать. 8 июля папа и дядя Хаим-Гершон поехали к кузнецу подковать лошадь. И тут началась бомбежка. Свист бомб стоит в ушах до сих пор. Это особенный, завывающий, страшный свист. Одна бомба упала у нас во дворе. Коридор, который шел вдоль всего дома, сдвинулся. Все стали выпрыгивать в окно. Мама стояла у печи, посыпались кирпичи, и ее ушибло. После бомбежки дядя Хаим-Гершон вернулся, а папа – нет. Дядя рассказал, что когда начали бомбить, они разбежались в разные стороны, потом он вернулся к лошади, а папа не вернулся. С тех пор я – без отца. Он меня очень любил и гордился мною, и я его очень любил.
В тот же день три семьи – дядина, наша и тети Ципы, – собрав кое-какие вещи и уложив их на лошадь, подались на север. Доехали до первой деревни и остановились: три дня мама с братом Борей возвращались в город искать папу, но никто его не видел…
Ехали дни и ночи. Дорогу постоянно обстреливали с самолетов, все разбегались по сторонам, схватив кто-нибудь Дору, мою маленькую сестричку, а иногда она оставалась на возу...
..Добрались до Кинешмы, пробыли там три дня. Кормили нас на какой-то фабрике. Мне кажется, я больше всех хотел есть. Идти до фабрики было далеко, и Борька, мой брат, дразнил меня, мол, не дойдем. А мне, чтобы поесть, нетрудно было идти куда угодно.
Затем нас посадили в эшелон, в товарный вагон с «буржуйкой» посередине, и мы покатили на восток. Дорога была долгая, эшелон стоял по нескольку дней в тупике, не знали, когда поедет, бегали к начальнику станции узнавать. Военные эшелоны пропускали в первую очередь. На каждой станции искали какую-то еду, кипяток, уголь, туалет. Грелись около «буржуйки», отошел – и уже холодно. По дороге заболел наш дедушка. В Арзамасе его сняли с поезда, с ним остался дядя Мирон. Там дедушка и умер… А мы все ехали и ехали. В вагоне умерла молодая женщина. Помню, родственники никак не могли снять кольцо с ее руки…
23 апреля 1943 г.
Секретарю ЦК ВКП(б)
Тов. А.С. Щербакову
Дорогой Александр Сергеевич!
Еврейский антифашистский комитет получил из США от Комитета писателей, артистов и ученых <…> следующее письмо:
« Советский Союз - единственная страна, которая собирала конкретные данные обо всех погромах фашистов против евреев. Эти документы в настоящий момент находятся в архивах Еврейского антифашистского комитета и других официальных организациях Советского Союза.
Необходимо, чтоб эти факты были известны государству Соединенных Штатов, государствам всех наций, которые борются против фашизма, а также евреям всего мира.
Для этого все эти драгоценные материалы необходимо собрать, обработать и напечатать в официальном документе под заглавием: «Еврейская черная книга» <…>
Мы считаем целесообразным принять предложение Комитета писателей, артистов и ученых в США, привлекая к работе по изданию «Черной Книги» общественные организации Великобритании, Палестины и др. стран.
Понятно, что Еврейский антифашистский комитет в СССР должен быть не только представлен в редколлегии, но и иметь контроль над этим чрезвычайно важным изданием.
В состав редколлегии мы предлагаем следующих товарищей:
Михоэлс С., Эпштейн Ш., Герой Советского Союза Крейзер Я., Бергельсон Д., Фефер И., академик Лина Штерн, Эренбург И., Маркиш П., и Квитко Л.
Ввиду того, что в мае состоится в США специальная конференция, посвященная изданию «Черной Книги», и к тому времени ожидается наш ответ, просим Вас дать Ваши указания по этому вопросу.
Председатель Еврейского антифашисткого комитета
С. Михоэлс
Ответственный секретарь
Шахно Эпштейн
23 августа 1944 г.
Секретарю ЦК ВКП(б) и начальнику Советского Информбюро
Тов. Щербакову А.С.
Дорогой Александр Сергеевич!
Подготавливая «Черную Книгу» о фашистких зверствах во временно захваченных советских районах и оккупированных странах, мы наталкиваемся на материалы о неслыханной в истории человечества кровавой расправе с еврейским населением.
Эти материалы относятся к временно захваченным советским районам.
Спрос на «Черную Книгу» огромный не только не только в зарубежных странах, но и в Советском Союзе.
Мы поэтому и считаем весьма целесообразным наряду с изданием «Черной Книги», в зарубежных странах на английском, испанском, французком, немецком, и еврейском языках подготовить издание «Черной Книги», также на русском языке для советского читателя.
Ряд виднейших советских писателей, как Илья Эренбург, Василий Гроссман, и другие, взяли на себя инциативу в деле подготовки к изданию «Черной Книги», на русском языке и под контролем и руководством ЕАК.
Ввиду политической важности этого мероприятия для мировой общественности мы считаем нужным выделить для русского издания литературную комиссию под председательством тов. Эренбурга который распологает богатейшим материалом о фашистких зверствах над еврейским населением.
Надеемся что это предложение не встретит с Вашей стороны возражений.
В связи с работой над подготовкой «Черной Книги», в издании которой принимают участие представители еврейских общественных организаций США, Великобритании, Палестины, и других стран, вошедших в состав реакционного комитета( Альберт Эйнштейн, доктор Стивен Вайз, Лион Фейхтвангер, главный раввин Великобритании доктор Герц, председатель объединения еврейских общин Великобритании профессор Бродецкий, Шолом Аш, и др.), просим дать указание о создании специального аппарата из 4-х человек с целью наилучшей постановки этой работы.
По нашему мнению необходим штат в составе:
Ввиду развернувшейся работу над «Черной Книгой», в различных странах необходимо активизировать работу в этой области и ЕАК.
Ждем ваших указаний
Председатель Еврейского антифашисткого комитета в СССР
С. Михоэлс
Отвественный секретарь Еврейского антифашисткого комитета в СССР
Ш.Эпштейн
6 сентября 1944 г.
Проект «Черной Книги»
Вряд ли нужно останавливатся на необходимости показать массовое уничтожение гитлеровцами еврейского населения. Об этом говорит статья т. Волгина в №15 « Спутника агитатора».
«Черная Книга» должна дать картину этого зверского уничтожения фашистами миллионов людей. В книгу войдут рассказы спасшихся евреев, свидетелей зверств, немецкие приказы, дневники, и показания палачей, записки и дневники укрывавшихся. Не акты, не протоколы, а живые рассказы должны показать глубину трагедии.
Черезвычайно важно показать солидарность советского населения, спасение русскими, белоруссами, украинцами, поляками отдельных евреев. Такие рассказы помогут залечить раны, подымут еще больше идею дружбы народов.
Необходимо показать, что евреи умирали мужественно, остановится на всех имевших место случаях сопротивления активного или пассивного, на подпольных организациях в гетто, на побегах и восстаниях, на партизанах евреях, спасшихся от смерти, которые мстили убийцам своих близких.
« Черная Книга» должна быть издана по русски для советскиъ читателей. Ее перевод желателен в США и Англии.
Мною составлен сборник «Народоубийцы». Этот сборник состоит из 58 документов. Он приготовлен мною для русского, английского, и еврейского издания. На еврейском языке он выходит в двух изданиях: (первое вышло,второе печатается). На английском языке он должен выйти в этом году, его теперь переводят. Здесь я ставлю одновременно вопрос об издании этого сборника на русском языке. Предисловия для изданий различные. По приглагаемой рукописи можно судить о характере «Черной Книги».
Для обработки материалов привлекаются писатели и журналисты: Гроссман, Симонов, Шагинян, Сейфуллина, Первомайский, Твардовский, Алигер, Перец Маркиш, А. Трайнин, Фефер, Галкин, Нусинов, и др.
Илья Эренбург
3 февраля 1947 год
Секретарю ЦК ВКП(б)
Тов. Жданову А.А
В письме на Ваше имя, председатель Еврейского антифашисткого комитета в СССР тов. Михоэлс просит ускорить издание в СССР «Черной Книги», подготовленной к печати коллективом авторов во главе с И. Эренбургом и В.Гроссманом.
По рекомендации Еврейского антифашисткого комитета Совинфорбюро без уведомления Управления пропаганды разослало рукопись книги в США, Англию, Францию, Италию, Мескику, Австралию, Палестину, Болгарию, Румынию, Венгрию, и Чехословакию. В США «Черная Книга» уже издана.
Управление пропаганды подробно ознакомилась с содержанием «Черной Книги», представляющей собой сборник литературно обработанных рассказов, дневников, и писем свидетелей зверств гитлеровцев против еврейского населения на бывших оккупированных советских территориях.
В книге на протяжении нескольких сот страниц описывается издевательства, пытки, и поголовное истребление советских граждан-евреев на Украине, Белоруссии, в Литве, Латвии, Эстонии, и областях РСФСР, подвергшихся оккупации.
Однако чтение этой книги,особенно первого раздела, касающегося Украины, создает ложное представление об истинном характере фашизма, и его организаций. Красной нитью по всей книге проводится мысль что немцы грабили и убивали только евреев. У читателя невольно создается впечатление, что немцы воевали против СССР только с целью уничтожения евреев. По отношению же к русским, белорусам, литовцам, латышам, и другим национальностям Советского Союза немцы относились якобы снисходительно.Во многих рассказах подчеркивается факт, что для того, чтоб спастись, достаточно приобрести «русский паспорт,» не походить на еврея, и т.п [...]
В предисловии, написанном В.Гроссманом, указывается что в уничтожении евреев была своеобразная провокационная политика, что у немцев была некоторая очередность в истреблении народов Советского Союза. Однако, содержание книги не потверждает этого. Да и мысль о какой-то несуществовавшей очередности сама по себе неправильна. В документах Государственной Черезвычайной комисии по установлению и расследованию злодеянию немецких фашистких захватчиков убедительно показано беспощадное истребление гитлеровцами в одно и то же время и русских,и евреев, и белорусов, и украинцев, и латышей, и литовцев, и других народов Советского Союза. Однако, эти документы использованы авторами совершенно недостаточно.
Исходя из этих соображений, Управление пропаганды считает издание «Черной Книги» нецелесообразным.
Прошу ваших указаний.
Г. Александров.
The good news:
The Yad Vashem website had recently undergone a major upgrade!
The less good news:
The page you are looking for has apparently been moved.
We are therefore redirecting you to what we hope will be a useful landing page.
For any questions/clarifications/problems, please contact: webmaster@yadvashem.org.il
Press the X button to continue