План урока
Для учащихся средних и старших классов
Пpoдoлжитeльнocть: 1.5 часа
Введение
Малка Розенталь
Одной из возможностей преподавать историю является обращение к фактам, данным и общим описаниям событий. Вместе с тем, освещая историческую тему молодому поколению, стоит воспользоваться современной методикой преподавания и рассказами людей, переживших те дни.
Основываясь на судьбах конкретных людей, можно не только изучать исторические факты, но и вызывать сочувствие и соучастие. Используя личные истории очевидцев, мы создаем более объемную и сложную картину исторических событий, на базе которой возможно строить занятия и задавать более глубокие вопросы.
Предлагаемый урок о семье Дульберг сочетает в себе примеры из истории евреев на Западной Украине до Холокоста, во время оккупации и в первые годы после окончания Войны. Судьба этой семьи представлена с помощью фрагментов из документального фильма «Для тебя откроются небеса» и отрывков из письменного свидетельства Малки (Мариши) Дульберг. Таким образом, трагизм судьбы евреев Западной Украины раскрывается на примере одной семьи и также дает почву для разговора о немецкой оккупационной политике и местном нееврейском населении.
О фильме
В фильме «Для тебя раскроются небеса» посредством рассказа Малки Розенталь (Мариши Дульберг) представлена история общины города Станиславова в восточной Галиции (ныне Ивано-Франковск на территории Украины). Малка Розенталь родилась в 1934 г. в Станиславове. Она была старшей дочерью в состоятельной семье. Во время немецкой оккупации Малка потеряла мать и младшего брата Копале. Ее отец ушел в партизаны, а саму Малку отдали в польскую семью, которая в течение полутора лет прятала ее в бочке, закопанной в землю. После освобождения она вместе с другими выжившими оказалась на палубе судна «Эксодус» и, в конце концов, репатриировалась в Палестину в 1948 г. Там Малка обрела новую жизнь в работе, учебе и, главное, в создании собственной семьи. Ее трогательная история, рассказанная в автобиографической книге «Мариша», переведена на многие языки и отображена в детских книгах и театральных постановках.
Станиславов, Восточная Галиция и евреи тех мест
Город Станиславов (ныне Ивано-Франковск) в Восточной Галиции был основан в 1662 г. В этом районе проживали различные этнические группы, главным образом украинцы. После основания города местные евреи получили особый статус, позволявший им селиться в Станиславове. Благодаря этому особому статусу, евреи выступали в роли посредников между крестьянами и правящей аристократией. Поэтому можно сказать, что конфликты между поляками и украинцами, между украинцами и евреями, между поляками и евреями уходят корнями еще в эпоху Польского королевства.
Под властью Австро-Венгерской империи еврейство Галиции – в том числе община Станиславова – переживало уникальный процесс становления и развития. В эту эпоху украинское население (по большей части сельское) формирует свое национальное сознание. Режим многонациональной Австро-Венгерской империи способствовал такому национальному развитию и послужил колыбелью украинскому национальному движению. В этой реальности сформировалась западноукраинская интеллигенция, противостоявшая польскому меньшинству данного региона, которое в далеком прошлом было наделено независимостью, а также еврейскому меньшинству, ставшему новым национальным фактором. Еврейская община Станиславова в период процветания под владычеством Австро-Венгрии создала образовательные и культурные институты, организации взаимопомощи и здравоохранения, еврейское руководство, благотворительные учреждения и сиротские приюты, профессиональные корпорации; публиковались даже местные еврейские газеты на разных языках. Такая организационная база помогла членам общины в тяжелые времена, начавшиеся с обретением Польшей независимости.
Между двумя мировыми войнами
После окончания Первой мировой войны в этом регионе продолжались пограничные бои между поляками и украинскими националистами. В этот период Станиславов на некоторое время стал столицей недолговечного государства, созданного местными украинскими националистами и известного под названием Западно-Украинская народная республика. Поляки требовали от евреев безоговорочной поддержки, в то время как евреи принципиально старались соблюдать нейтралитет.
После военного захвата Польшей этих районов поляки отомстили евреям за такой нейтралитет. Армия Халлера убивала евреев по всему региону, но и украинские банды Петлюры, не принадлежавшие к жителям Восточной Галиции, не отставали от польских солдат. Начало польского независимого правления в Станиславове ознаменовалось увольнением многих евреев с государственной службы и даже отставкой еврейского мэра города. Экономически евреи также понесли большие потери, в том числе в результате борьбы между украинскими и польскими кооперативами в эти годы. Но, несмотря на это, в период между двумя мировыми войнами в Восточной Галиции кипела еврейская жизнь – культурная и общественная, еврейские политические партии, еврейские школы и т. п.
Малка Розенталь рассказывает о жизни в городе до Холокоста
Вопрос: Малка, расскажите, пожалуйста, что вы помните об отчем доме? О детстве?
Ответ: У меня было хорошее, счастливое детство. Мы жили в Станиславове, в очень красивом доме. Папа был весьма успешным торговцем, мама закончила Львовский университет. Она не работала, но занималась разного рода благотворительностью. Я помню, как дома организовывались благотворительные вечера, на которых собирали деньги для бедных. Мне помнятся мелодии, о которых я лишь после войны узнала, что это отрывки из произведений известных композиторов, Оффенбаха и других. Я и не знала, что именно я напеваю, но это была музыка из нашего дома. Моя семья имела большой и прекрасный сад; в нем стоял какой-то деревянный сарай, его называли альтана. Я помню, как играла вместе с подругами. У папы был автомобиль «Фиат», и меня на нем возили в разные места. Вот то, что я, в сущности, помню. У меня была няня по имени Дениса, или, вообще-то, пани Дениса (госпожа Дениса). К ней нельзя было обращаться на «ты». Она работала няней еще у моей матери. Мама вышла замуж, и пани Дениса тоже как бы "вышла замуж" и переехала вместе с мамой в новый дом. Когда я родилась, она ухаживала за мной.В.: У вас был традиционный дом? Вы помните синагогу?
О.: Мама была совсем не религиозна. Отец происходил из религиозной семьи и ходил в кипе, но я не помню синагоги и прочего.В.: На каком языке вы говорили?
О.: По-польски.В.: А не на идише, вы не знали идиша?
О.: Я – нет. Мама говорила по-немецки, по-французски, по-польски и по-русски. Папа знал идиш, и я слышала иногда этот язык. Не знаю точно, с кем он разговаривал, – я не помню, – но этот язык был мне знаком еще до гетто. Я не говорила на идише, пока не попала в гетто. Там евреям запрещалось говорить по-польски, и меня научили идишу. Мой идиш был очень бедным. С родителями в гетто я разговаривала по-польски, а с окружающими – на идише. Когда посторонние не слышали, мы говорили по-польски, а если появлялся кто-то чужой – переходили на идиш.В.: Как окружающие относились к вам? Например, нееврейские дети? Было трудно?
О.: Я имела польских подружек. Мне было всего пять лет, и трудно сказать, как они ко мне относились. Я не думаю, что могла это тогда вообще понять. Я не припоминаю, чтобы до войны можно было услышать слово «жид» по-польски или что-то подобное. Для меня стало огромной неожиданностью, что я вдруг превратилась в еврейку. То есть, в еврейку в плохом смысле слова. Возможно, я и знала, что я еврейка. Это вовсе не давало мне пищу для размышлений, уж точно не в том возрасте. Я не могу вспомнить ничего, что бы относилось к моему еврейству в детстве перед войной.
Вопросы:
- Как Малка Розенталь вспоминает конец 1930-х гг. в Станиславове?
- На каких языках говорили в семье? Как по-вашему, почему именно на этих языках?
- Какие отношения существовали между евреями и другими этническими группами в Станиславове и в Восточной Галиции в 30-х гг. ХХ в.?
Начало войны
1 сентября 1939 г. германские войска вторглись в Польшу. Началась Вторая мировая война. За несколько дней до начала боев Германия и Советский Союз подписали договор о ненападении, известный как «пакт Молотова-Риббентропа». Этот договор включал в себя секретное приложение о разделе Польши, причем ее западная часть захватывалась Германией, а восточная – в том числе Станиславов и вся Восточная Галиция – отходила к СССР. Волна беженцев из западной части Польши включала около 300 000 евреев. Таким образом, в Станиславов прибыли тысячи еврейских беженцев. После бегства из города польских властей 16 сентября, в Станиславове воцарилась анархия, и в этом общем хаосе украинские националисты начали еврейские погромы в городе и окрестностях. Погромы продолжались два дня, до 18 сентября 1939 г., когда в город вошла Советская армия, которая положила им конец и начала устанавливать порядок в захваченных ею районах.
Советская власть была принята евреями Станиславова со смешанными чувствами. Советское пришествие было для них, прежде всего, спасением от страха перед нацистским вторжением и украинскими погромами. В пику антисемитизму, обострившимуся в Польше в последние предвоенные годы, советские власти объявили о предоставлении всем жителям равных гражданских прав. В результате этого многие евреи Станиславова ожидали, что Советы обеспечат им стабильность и личную безопасность. Но наряду с чувством облегчения пришло и опасение перед жизнью при советском режиме. Немало евреев попали в первую волну арестов и высылки, проведенных среди общественно-политической элиты прежнего режима. Под удар попали руководители общин, члены городского совета, лидеры политических организаций и партий, чья деятельность была немедленно прекращена. Особенно пострадало руководство партии «Бунд» и ее отделений. В эти годы с территории Польши, присоединенной к Советскому Союзу, было выслано 1 150 000 человек – среди них 30 000-35 000 евреев из Восточной Галиции и Волыни. Кроме того, многие евреи пострадали от советской политики национализации предприятий.
Малка Розенталь рассказывает о жизни под советской оккупацией
Когда началась война, к нам пришли русские. Это было первой проблемой.
В.: Вы помните русское вторжение?
О.: Да, помню. Вначале случилась бомбардировка, упала бомба, и все перепугались. Я помню, что мы были в погребе. Я даже помню, что я пошла в школу вместе с маминой подругой-учительницей. Не помню, для чего. Вдруг раздалась сирена, и упала бомба. Дети побежали и толкнули меня, я упала с лестницы, и поэтому у меня теперь такой нос. Я тогда сильно ударилась. Пришел врач, и мне все зашили. Приход русских в город я встретила, будучи раненной и перевязанной. Таким стало для меня начало войны.Спустя некоторое время папу сочли, как это называлось, «буржуем», богатым, а богатых людей высылали из города и отправляли в Сибирь. Тогда папа взял маму и меня, и мы бежали в Отинию, к дедушке. Там, у дедушки, мы пробыли до прихода немцев. Таким образом, мы прятались от русских именно тогда, когда имели шанс быть свободными или поехать в Сибирь. Так что моя война была слегка странной, в том смысле, что еще при русских мы прятались, и папа поменял имя, чтобы нас не схватили за то, что он был состоятельным человеком.
Вторжение Германии в Советский Союз
Советский режим в Станиславове пал, когда германские войска вторглись в пределы Советского Союза 22 июня 1941 г. («Операция Барбаросса»). Вместе с наступающей германской армией на территорию СССР вошли части под названием Einsatzgruppen, «группы действия», которые на этом этапе войны действовали как мобильные отряды убийц. Группа С, насчитывавшая 700-800 человек, вышла из Верхней Силезии через Краков, продвинулась в северо-западном направлении; некоторые ее подразделения достигли Львова, а затем и Станиславова.
Антиеврейская политика в Станиславове
Станиславов удален от Львова всего на несколько километров, но этот район был захвачен венграми, а не немцами. Некоторое время в город не заходили ни германская армия, ни Einsatzgruppen. Этот переходный период завершился 20 июля. Шунгарт, командир «Айнзатцкоманды специального назначения», посылавший из своей команды людей в различные места Восточной Галиции, направил в Станиславов шесть человек в качестве передового отряда гестапо. Этим отрядом командовал Отто Бернадет, а его первым заданием стало выселение евреев из домов того района, где отряд разместился. Выселение происходило в считанные часы.
Спустя неделю к ним присоединился Ганс Кригер, ревностный нацист, офицер «Айнзатцкоманды специального назначения», обладавший немалым опытом в убийствах. Шунгарт приказал ему создать в Станиславове отделение окружного штаба СИПО и СД в связи с тем, что было решено присоединить Восточную Галицию к Генерал-губернаторству в качестве отдельного округа.
На этом этапе, хотя венгры еще оставались в городе, немцы распорядились о создании юденрата – «еврейского совета». Немцы мобилизовали большой отряд мастеров для постройки тюрьмы, а также приказали до 1 августа 1941 г. сдать списки всех евреев с их профессиями, по-видимому, для того, чтобы предоставить им профессиональную занятость при германской администрации.
Начало убийств
На следующий день немцы стали вызывать к себе «профессиональные представительства» в соответствии со списками, составленными юденратом. Эти люди были уничтожены в организованной Кригером акции, известной, как «акция интеллигенции». 800 образованных евреев и поляков, вызванных в полицию, были арестованы. На следующий день 600 из них, полураздетые, были отправлены на грузовиках в отдаленную рощу в 25 километрах от города и там расстреляны. Лишь 25 человек выжило. Вскоре на евреев Станиславова, как и на других евреев генерал-губернаторства, были наложены ограничения. Немцы постоянно, ежедневно, хватали людей и отправляли на принудительные работы.
Несколько недель, последовавших за акцией, люди Кригера вместе с батальоном полицейского резерва 133 продолжали систематическое истребление евреев в более отдаленных общинах того района. Лишь в декабре 1941 г. Танцман, командующий СИПО и СД округа Восточной Галиции, распорядился о временном прекращении бойни, прежде всего из-за трудностей с рытьем могил в мерзлой земле. Это произошло одновременно с перемещением евреев Станиславова в гетто.
Перемещение в гетто
Гетто начало свое существование после акции «Гошана раба», когда 12 октября 1941 г. (21 тишрея, то есть в еврейский праздник «Гошана раба») более 10 000 евреев были согнаны на еврейское кладбище и там убиты. Перемещение в гетто было представлено юденрату как мера защиты от жестоких столкновений с украинцами, обеспечивающая евреям свободную и тихую жизнь с полной отдачей труду. Гетто, площадь которого составляла около восьмой части всей территории города, находилось в самой восточной его части. Там не хватало колодцев с питьевой водой, и многие дома были в весьма запущенном состоянии.
Нееврейское население покинуло район создаваемого гетто в ноябре, и в первой половине декабря 1941 г. евреи должны были перебраться в гетто. Спустя несколько дней после заселения, гетто было закрыто. Там оказалось около 30 000 евреев, в том числе беженцы, спасшиеся после уничтожения мелких общин в окрестностях города. Покидать гетто могли только люди с соответствующими пропусками. Таким образом, евреи Станиславова были заперты в гетто и должны были справляться с новыми тяжкими условиями, пытаться к ним приспособиться. Значение перемещения евреев Станиславова в гетто было огромным. Власть немцев над евреями стала почти абсолютной, и нацисты могли до конца осуществить свою антиеврейскую политику. Условия жизни в гетто были очень тяжелыми. Помимо изоляции, жители гетто страдали также от ужасных холодов и, особенно, от голода. Пища выдавалась евреям в ничтожном количестве, дополнительные источники снабжения практически отсутствовали. Многие люди пали жертвами голода и холода. Евреи Станиславова, а в особенности юденрат, должны были приспособиться к этим новым условиям и, насколько это было возможно, повысить свою выживаемость.
Вопросы:
- В Генерал-губернаторстве, к которому относилась Восточная Галиция, систематическое уничтожение началось лишь в 1942 г. Почему тогда модель истребления в этом районе были больше похожа на происходившее в Советском Союзе в 1941 г.?
Депортация в Белжец
В канун праздника Песах 1942 г. гетто окружили сотрудники СИПО, ШУПО, полицейские из батальона 133 и украинские полицаи. В гетто вошли марширующие отряды, евреи были вытащены из своих домов во дворы, некоторых хватали на улицах. Многие попрятались. Люди Кригера бросали гранаты в дома и поджигали их, чтобы вынудить прячущихся выйти из укрытий, а также чтобы осветить гетто. Как и во время акции «Гошана раба», схваченных евреев согнали на сборный пункт. Подавляющее большинство евреев утром привели на железнодорожную станцию, погрузили в вагоны и отправили в лагерь уничтожения Белжец. Трудно определить, сколько евреев погибло в этой акции. Около 150 человек было застрелено в самом гетто, а количество отправленных на уничтожение колеблется между 2000 и 5000 человек. Те, кто придерживаются нижней оценки, утверждают, что еще тысячу человек застрелили в котлованах на окраине города, видимо, на кладбище. В одной из акций в гетто был убит Копале, одиннадцатимесячный брат Малки.
Побег из гетто и убежище
После гибели Копале Малка и ее мать, с помощью няни Денисы, бежали из гетто. С тех пор Малка не возвращалась в гетто и переходила из укрытия в укрытие. Сначала они были вдвоем с матерью, потом воссоединились с отцом. В одном из убежищ они были обнаружены немцами, и мать пожертвовала жизнью, чтобы Малка и ее отец смогли спастись. Отец Малки спрятал ее у польской семьи, а сам ушел в партизаны. В этот период Малка полтора года пряталась в бочке.
[…]
«Так я проводила там время. Я не могу вспомнить ничего драматического из того периода, когда я была в бочке. Я провела там около года и восьми месяцев, что-то вроде этого. Но я не могу вспомнить отдельно каждый месяц или каждую неделю. Там, в бочке, не происходило никаких особых событий. В тот год я вообще не видела людей. Иногда приходил старик Кот и вытаскивал меня. Я опиралась на него. Мне было трудно ходить, но он вынимал меня, и мы так прогуливались. В какой-то момент мне стало трудно видеть. Потом я поняла, что сильно опухла, но это я узнала в конце, когда меня вытащили.В.: Что вас поддерживало все то время, когда вы были в бочке? Страх перед раскрытием? Стремление выжить?
О.: Я думаю, воля к жизни. Альтернатива была хуже. Если бы меня поймали, меня бы убили, а я не знала, что такое умереть. Я видела, как мама сильно кричала, когда умирала, и все-таки я не знала, что значит умереть. Но она кричала, она упала, это было нехорошо. Было очень страшно умирать. Все говорили, что это страшно. Почему бы мне не верить? Такое было существование.Я много фантазировала тогда. В бочке я заново переживала игры. Я помню, как разговаривала с Лушей и с Имек, и с Полой, и с другими подругами, которых уже не было в живых. Я помню, как играла с ними, то есть, была ими всеми. Иногда Диваль тоже был кем-то из них. Я сделала себе несколько кукол из соломы. Я видела, насколько могла видеть, разные образы. У меня не было сновидений, но я видела галлюцинации. То есть, я не спала, но глаза мои были закрыты, и я видела картинки. Я помню эти картинки, и это не было сном. Я все время думала, что это закончится, это должно было закончиться! Не сегодня, так завтра или послезавтра. И моя мама придет в один прекрасный день. Прежде всего, у меня была цель – окончание войны, и было ясно, что немцы проиграют. Я не знаю, почему мне это было ясно, но вот как-то ясно, и все! Я действительно не понимаю, почему. И я хотела жить. Я жила. Я не сравнивала, что было раньше, а что сейчас… Такая моя жизнь, я существую, я дышу – значит, я живу. В более взрослом возрасте, наверное, это труднее. Но в детском возрасте, когда ты быстро привыкаешь к физическим условиям, ты все принимаешь».
Вопросы:
- Можно ли, в соответствии со свидетельствами, построить общий портрет людей, прятавших Малку (домработница, профессор матери из Львовского университета, деревенская семья)?
- Каковы были мотивы спасавших в соответствии со свидетельствами?
- Каковы были основные трудности в поисках убежища и в пребывании в нем?
Конец войны
Город Станиславов был освобожден Красной армией 27 июля 1944 г. К тому времени в городе проживало лишь около 100 евреев. Малка до конца лета 1944 г. оставалась у спасшей ее семьи Кот, и даже вместе с одной из дочерей, Анжей, стала ходить на уроки к священнику местной церкви. Позже ее отец, воевавший в партизанском отряде и заново женившийся, приехал, чтобы забрать Малку. Советская политика позволяла людям, которые до 1939 г. не были гражданами СССР, покинуть пределы страны и переехать в Польшу, и семья Дульберг, как и многие другие евреи этого района, уехала в Польшу, а затем дальше на Запад, стремясь попасть в Палестину. Малка и ее мачеха плохо ладили друг с другом, и Малка покинула дом, присоединившись к молодежной группе Райхенбах, готовившейся к отправке в Палестину.
«После войны все было по-другому. Когда закончилась война, началась моя вторая Одиссея, поскольку мне было очень трудно привыкнуть жить с отцом и мачехой. Она была чудесной женщиной, но я поняла это лишь позже, когда выросла. В то время я не была готова принять ее. А ей, со своей стороны, было трудно принять меня. У нее погибло двое сыновей, и ей было тяжело, что у папы растет своя дочь. Несмотря на всю добрую волю, которую она выказывала, ей было сложно к этому привыкнуть. И я ушла из дома. Мы жили в Лигнице, и там я ушла из дома. Я пришла в «кибуц Райхенбах» (Reichenbach). С этими ребятами я прошла Чехию, Австрию и Германию […]
В.: Когда вы прибыли в Палестину?
О.: С этой группой ребят мне повезло, и я добралась до Франции. Некоторые ребята были кандидатами на репатриацию, и я к ним присоединилась. Мы поехали через Мюнхен во Францию в Порт-де-Бук, и там сели на прославленный корабль «Эксодус». Мы прибыли в Палестину, вернулись обратно в Германию и снова прибыли в Палестину в феврале 1948 г. Тогда я во второй раз попала в Палестину.Это очень важно. Когда я была маленькой девочкой, папа все время повторял, что у меня есть тетя в Палестине по имени Леа Кресель, и она живет в деревне Кфар-Гес в районе Тель-Монда. Я всегда помнила этот адрес наизусть, и должна была, если останусь одна, написать или позвонить и добраться до этой тети. Когда я плыла на «Эксодусе», у нас были бутылки, и все засовывали в них письма и бросали в море. И вот чудо – мое письмо из бутылки, выловленное каким-то рыбаком, добралось до Кфар-Геса в Палестине. С тех пор я переписывалась с этой тетей. Когда я во второй раз добралась до Палестины, она знала, что я должна приехать. Это было еще до создания государства. Мы прибыли в Раанану, где был дом для репатриантов. И вдруг приходит такая маленькая женщина и спрашивает, есть ли здесь кто-то по имени Малка Дульберг. Я ответила: "Да". А она и говорит: "Я твоя тетя Леа". Это была единственная фраза по-польски, которую она мне сказала. Она спросила, есть ли у меня какая-то одежда или что-то еще, и я ответила, что есть сумка. Она взяла эту сумку в руку, и я не успела и слова сказать, как очутилась в Кфар-Гесе.
От Раананы до Кфар-Геса всего двадцать минут езды, и я прибыла в Кфар-Гес. Все там говорили только на иврите, поскольку «еврей – говори на иврите!», а я разговаривала по-польски. Все родились в Палестине, дети нелегальных иммигрантов, а я – новая репатриантка. Тогда еще не было новых репатриантов, это происходило до создания государства.
Заключение
В.: Вы думаете, что жизнь все же научила вас чему-то, к чему-то подтолкнула?
О.: Я думаю, что я взяла от жизни хорошее. Думаю, что научилась не принимать ничего, как само собой разумеющееся, а также никого не судить. Я очень терпима. Я могу вести любой образ жизни. Я готова понять другого. Я думаю, что побывав практически на противоположном краю, я научилась ценить жизнь. То есть я, например, никогда не покончу с собой, поскольку думаю, что это против всего, что я сделала. Если бы я дошла до самоубийства, то это значило бы, что Гитлер, в каком-то смысле, победил меня. А так я победила Гитлера. Я победила, а не он […]«Я выжила. Из бочки я попала в Палестину. Из того ужасного места я попала сюда. Я живу в своем государстве. У нас две дочери, Ципи и Пазит. У моей матери девять правнуков. Моя мама отдала за это жизнь, и я хотела бы, чтобы она знала, что у нее есть продолжение. Что не все погибло. Что я существую, и она отдала жизнь не напрасно. Все-таки победа за ней, она пожертвовала жизнью ради этого. Она – героиня моей жизни. Она всегда живет в моем сердце».
Вопросы:
- Как сложилась судьба семьи Дульберг после войны?
- Как по-вашему, почему Малка и ее отец не хотели остаться на Украине (в составе СССР)?
- Каков был контекст сложных отношений между Малкой и второй женой ее отца?
- Кто был центральной фигурой в жизни Малки и почему?