Letra: Shmerke Kaczerginski
Música: Zigmond Berland
Ejecutada por Shmerke Kaczerginski en una grabación para la Comisión Histórica Judía de Múnich, 1946. La canción está dedicada a los refugiados judíos que emigraron a Israel en el barco Éxodo.
Cuando el Éxodo llegó a la costa de Israel, por entonces bajo gobierno británico, se prohibió el desembarco de los refugiados a bordo. Después de una breve lucha entre los movimientos clandestinos judíos y las tropas británicas, el barco fue remolcado al puerto de Haifa. Los refugiados fueron enviados de regreso a Europa en barcos-cárcel británicos. Los refugiados regresaron recién después del establecimiento del Estado de Israel en 1948.
La canción describe a un muchacho y a su madre navegando por las azules aguas, esperando llegar a la costa prometida. “Hemos esperado bastante” – recita el poeta, y agrega: “Ocurrirá; vendremos a la Tierra Santa, todos juntos, y seremos nuevamente una nación”. El autor conecta el pasado con el presente – la Tierra de Israel con la tierra del profeta. En la Tierra de Israel los refugiados serán recibidos con la oración: “bienvenidos los que llegan”. Kaczerginski dice: “hemos sufrido bastante; ha llegado el momento de ser un pueblo libre – aún si hemos hesitado – llegaremos por fin y cumpliremos con nuestro sueño”.
La melodía tiene el estilo de las canciones soviéticas de la época y fue compuesta por un músico joven que Kaczerginski conoció en Europa después de la guerra.
Fray shvimen shifn af yamen
Di mastn flatern tsum bloy
Nor ikh mit mayn oremer mamen
Bahaltn muz ikh afn dno
Di shif muz in ergets antrinen
Es zol undz keyner nit gefinen
O shturem vint oder breng mamen kind
Gikh tsum breg dem gegartn
Genug shoyn gevart!
S'vet geshen, s'vet geshen
Un mir ale veln vider zayn tsuzamen
Ir vet zen, ir vet zen
Oykh undzer shif vet shvimen fray af ale yamen
Undzer heyliker farlang
Um tsu kern zikh in land fun di neviim
Vet mekuyem vern, kh'her shoyn di gezangen
Vi men bentsht undz: brukhim-habaim
Der natsi undz shtupt undz fartribn
Mir muzn alts bay im nokh zayn
Yesoymim mir zaynen geblibn
O ver vet zikh merakhem zayn
Lange dos folk hot bakumen
Farvoglte mir muzn shtumen
O brider zogt
Ven vet kumen der tog
Undzer tog der gegarter
Genug shoyn gevart!
S'vet geshen, s'vet geshen
Un mir ale veln vider zayn tsuzamen
Ir vet zen, ir vet zen
Oykh undzer shif vet shvimen fray af ale yamen
Undzer heyliker farlang
Um tsu kern zikh in land fun di neviim
Vet mekuyem vern, kh'her shoyn di gezangen
Vi men bentsht undz: brukhim-habaim
Gebroyzt hot der yam dan fun tsorn
Mit farpaynikte fun veg
Dokh zaynen mir yinger gevorn
Ven mir hobn derzen dem breg
Un khotsh bin geven dan farmatert
Hob ikh zikh vi a fon tseflatert
Sholem! mir rufn nor plutsem krigshifn
Bafaln oys glik men firt undz tsurik
Nor s'vet geshen, s'muz geshen
Un mir veln ale vider zayn tsuzamen
Ir vet zen, ir vet zen
Oykh undzer shif vet shvimen fray af ale yamen
Undzer heyliker farlang
Um tsu kern zikh in land fun di neviim
Vet mekuyem vern, kh'her shoyn di gezangen
Vi men bentsht undz: brukhim-habaim.